pauker.at

Türkisch German fraß ab

Translate
filterpage < >
DeutschTürkischCategoryType
Mein Computer stürzt immer ab. Bilgisayarım sürekli çöküyor.
ab 18 Jahre
Alter, Altersangabe
18 yaşından itibaren
Biege rechts ab!
Verkehr
Sağa dönün.
Die Blätter fallen (ab).
(abfallen)
Yapraklar dökülüyor. (> dökülmek)
Holst du mich nachher ab?
Verabredung / (abholen)
Sonradan beni alir misin?
abkochen [kochte ab, hat abgekocht] kaynatmakVerb
Das lenkt ab. (> ablenken)
Konzentration
Bu dikkat dağıtıyor. (> dağıtmak)
ab morgen
Zeitpunkt, Zeitangabe
yarından itibaren
EU-Erweiterung f
Politik
AB genişletilmesiSubstantiv
Hau ab!
Aufforderung, Konflikt
Yıkıl şuradan!
(yıkılmak)
ab Berlin
Flug, Reise, Lokalisation
Berlin'den itibaren
Hau ab!
Aufforderung, Konflikt
Yıkıl karşimdan!
ab präp -dan itibaren
ab ... Euro
Kauf, Geld
Euro'dan itibaren / ... Euro'dan başlayan fiyatlarla
ab sofort
Zeitpunkt
bu andan itibaren
EU-Recht n
Justiz, Politik
AB hukukuSubstantiv
widerwärtiger Fraß
m
zıkkımSubstantiv
Hut ab! / Chapeau!
Lob
Şapkayı çıkarıyorum!
(wörtl.: ich nehme den Hut ab)
Warte nur ab! (Bak,) bekle de gör!Redewendung
ab und zu aralık aralık
ab und zu arada sırada
ab und zu arada bir
Hau ab!; Verschwinde! Def ol !
ab und an
Häufigkeit
ara sıra / bazen
ab 15. Mai
Datum Zeitangabe
15 Mayıs’tan
EU-Ministerrat m
Politik
AB bakanları konseyiSubstantiv
Haut ab! Verschwindet!
Aufforderung, Konflikt / (abhauen)
Defolun!
(defolmak)
Verb
Das prallt an ihm ab. / Das interessiert ihn nicht.
Reaktion / (abprallen)
Bu onu ırgalamıyor.
(ırgalamak)
Ab ins Bett jetzt!
Erziehung, Schlaf
Hemen yatmaya git!
Was geht ab? ugs
FAQ, Ereignis, Unternehmung
Ne var ne yok?
nunmehr adv, ab jetzt artık
Deine Leistungen fallen ab.
Ergebnis / (abfallen)
Verimin düşüyor.
ab und zu einmal
zwischendurch
arada bir
Ich rate davon ab.
Ratschlag / (abraten)
Bunu tavsiye etmem.
ab und zu, manchmal
Häufigkeit
arasıra
Ein Knopf ist ab. Bir düğme kopmuş.
von heute ab/an
Zeitpunkt
bugünden itibaren
Holst du mich nachher ab?
Verabredung / (abholen)
Sonradan beni alır mısın?
Das hängt vom Preis ab.
Kauf / (abhängen)
Bu fiyata bağlı.
Das lehne ich entschieden ab!
Ablehnung, Widerrede / (ablehnen)
Bunu kesinlikle reddediyorum. (> reddetmek)
Alles hängt vom Wetter ab.
(abhängen)
O, tamamen havaya bağlıdır.
(hava) (bağlı)
Die Frist (/ Zeit) läuft ab.
(ablaufen)
Süre doluyor.
(dolmak)
Redewendung
manchmal, gelegentlich, ab und zu
Häufigkeit
bazenAdverb
Nimm (/ setz) deine Brille ab!
(abnehmen) (absetzen)
Gözlüğünü çıkar.
ab dem Jahre 2020
Zeitpunkt
2020 senesinden itibaren
Er nahm seinen Hut ab.
(abnehmen)
Şapkasını çıkardı.
Das hängt von Ihnen ab!
Entschluss / (abhängen)
Bu size bağlı.
Das hängt vom Kontext ab.
(abhängen)
Bu, bağlama bağlıdır.
abformen [formte ab, hat abgeformt] şekil vermekVerb
Diese Versicherung deckt alles ab.
(abdecken)
Bu sigorta her şeyi kapsar. (> kapsamak)
Es hängt von dir ab.
Verantwortung
Sana bağlı.
Zieh keine Show ab! ugs
Kritik / (abziehen {ugs} )
Gösteriş yapmayın.
ab Ende des vergangenen Jahres
Zeitpunkt
geçen senenin sonundan itibaren
abgleichen [glich ab, hat abgeglichen] karşılaştırmakVerb
Ich glaube es ihm. / Ich nehme es ihm ab.
Meinung, Beurteilung / (glauben) (abnehmen)
Bu söylediğine inanıyorum.
(inanmak)
Weiche nicht von der Wahrheit ab!
(abweichen)
Doğrudan şaşma!
Das hängt von mehreren Variablen ab.
Ursache / (abhängen)
Birkaç değişkene bağlıdır.
Es hängt von der Situation ab.
Umstände, Einschätzung / (abhängen)
Duruma bağlıdır.
Die Besteuerung hängt vom Einkommen ab.
Steuern
Vergilendirme gelire bağlıdır.
Result is supplied without liability Generiert am 18.11.2024 14:16:12
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken