pauker.at

Türkisch German dem Vater gleichen

Translate
filterpage < >
DeutschTürkischCategoryType
aus dem gleichen Grund aynı sebepten
nach dem gleichen Schema vorgehen
Vorgehensweise
hep aynı usulle hareket etmekRedewendung
Dekl. Erschaffung -en
f
yaratılışSubstantiv
Er sieht aus, wie seinem Vater aus dem Gesicht geschnitten.
Aussehen
Hık demiş babasının burnundan düşmüş.Redewendung
aus dem Süden
Richtung
güneyden
aus dem Norden
Richtung
kuzeyden
in dem Moment o sırada
aus dem Griechischen
Sprachen
Yunancadan
ganz der Vater babasının oğlu
aus dem Osten
Richtung
doğudan
dem Wandel unterliegen
Entwicklung
değişime maruz kalmak
(değişim)
auf dem Seeweg
Transport
deniz yoluyla
Vater
m
babaSubstantiv
etwas dem Zufall überlassen
Handeln
bir şeyi raslantıya bırakmakRedewendung
aus dem Programm nehmen
TV, Radio, Theater
programdan çıkarmakVerb
aus dem Nichts auftauchen yoktan var olmakVerb
aus dem Zug steigen trenden inmekVerb
auf dem Boden verteilen yerlere saçılmak
Holzfällerfigur aus dem Karagözspiel
Märchen
Baba Himmet
auf dem letztem Stand son aşamada
(aşama)
auf dem Land niederlassen
Wohnen
karaya çıkmak
aus dem Gefängnis ausbrechen hapishaneden kaçmak
nicht dem Vertrag entsprechend anlaşmaya uygun değil
aus dem Konzept kommen
Konzentration
şaşırmakRedewendung
aus dem Gefängnis entlassen hapishaneden çıkarılmak
vom Vater zum Großvater babadan babaya
Danke schön! teşekkür ederim
aus dem Bett holen; wecken yataktan kaldırmak
Miss dem keine Bedeutung bei!
Meinung, Ratschlag, Mitgefühl
Boş ver!
vom Vater auf den Sohn babadan oğula
aus dem Kontext gerissen (gesagt) konuyla ilişiği olmadan söylenen
Hochmut kommt vor dem Fall.
dt. Sprichwort
Gurur bir düşüşten önce gider.
aus dem Gleichgewicht kommen (/ geraten) dengeyi kaybetmek
auf dem Heimweg; auf der Heimfahrt
Verkehr, Reise
ev yolunda
(mit dem Fuß) ausschlagen, treten tekme atmakVerb
dem Anschein nach, offenbar, augenscheinlich görünüşe bakılırsaAdverb
Vater, Erzeuger
m
valit [-.], -diSubstantiv
angehender Vater
m

Familie, Baby
yakında baba olacak erkekSubstantiv
ähneln, gleichen -e benzemekVerb
genau gleichen tıpa tıp uymakRedewendung
Vater unbekannt baba belli değil
mein Vater babam
Aus den Augen, aus dem Sinn.
Sprichwort; Kontakt, Trennung
Gözden uzak olan, gönülden uzak olur.
übertreiben (mit dem Essen, Trinken etc.) transitiv -I fazla kaçırmakVerb
sich aus dem Stab machen, sich verpulverisieren intransitiv buharlaşmakVerb
Aus dem Projekt ist nichts geworden.
Misserfolg
Proje sonuçlandırılamadı.
(aus dem Dienst) entlassen, ausmustern milit
Militär
çürüğe çıkarmak
çürük = untauglich
militRedewendung
nach dem, was ich gehört habe
Information / (hören)
duyduğuma göre
(duymak)
den Tag vor dem Abend loben
Skepsis
suyu (/ deriyi) görmeden paçaları sıvamak
wörtl.: das Wasser (/ den Bach) nicht sehend, die hochgekrempelten Hosenbeine herunterlassen
ungefähr, etwa, in dem Maße wie ... -e kadarAdverb
aus dem letzten Loch pfeifen ugs
Befinden
kötü durumda olmakRedewendung
Ich bin sehr vertraut mit dem Thema.
Wissen, Diskussion
Konuya gayet aşinayım.
Aber was geschieht dann mit dem Auto? Ama o zaman araba ne olur?Redewendung
mit dem Fahrstuhl hinauf (/ nach oben) fahren
Fahrstuhlfahren
asansörle yukarı çıkmakRedewendung
aus (/ von) dem schönsten Ort der Welt dünyanın en güzel yerinden
unter dem Niveau seviyenin altında
Vater-Sohn-Beziehung
f

Familie, Psychologie
baba oğul münasebetiSubstantiv
Vater m, Pater
m
peder
osmanisch
Substantiv
auf dem See
m
gölde, göl üstündeSubstantiv
Result is supplied without liability Generiert am 15.11.2024 6:13:01
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken