pauker.at

Türkisch German Schluck, dem Schlückchen

Translate
filterpage < >
DeutschTürkischCategoryType
Dekl. Erschaffung -en
f
Satz
yaratılış
Satz
Substantiv
aus dem Süden
Richtung
güneyden
auf dem Seeweg
Transport
deniz yoluyla
aus dem Osten
Richtung
doğudan
aus dem Norden
Richtung
kuzeyden
in dem Moment o sırada
dem Wandel unterliegen
Entwicklung
değişime maruz kalmak
(değişim)
aus dem Griechischen
Sprachen
Yunancadan
mit einem Schluck
Trinken
tek yudumla
Schluck
m
yudumSubstantiv
etwas dem Zufall überlassen
Handeln
bir şeyi raslantıya bırakmakRedewendung
Holzfällerfigur aus dem Karagözspiel
Märchen
Baba Himmet
nicht dem Vertrag entsprechend anlaşmaya uygun değil
auf dem Land niederlassen
Wohnen
karaya çıkmak
auf dem letztem Stand son aşamada
(aşama)
auf dem Boden verteilen yerlere saçılmak
aus dem Gefängnis entlassen hapishaneden çıkarılmak
aus dem Zug steigen trenden inmekVerb
aus dem Gefängnis ausbrechen hapishaneden kaçmak
aus dem gleichen Grund aynı sebepten
aus dem Programm nehmen
TV, Radio, Theater
programdan çıkarmakVerb
aus dem Konzept kommen
Konzentration
şaşırmakRedewendung
aus dem Nichts auftauchen yoktan var olmakVerb
Schlückchen n, kleine(r) Schluck
m
yudumcuk, -ğuSubstantiv
dem Anschein nach, offenbar, augenscheinlich görünüşe bakılırsaAdverb
aus dem Kontext gerissen (gesagt) konuyla ilişiği olmadan söylenen
Miss dem keine Bedeutung bei!
Meinung, Ratschlag, Mitgefühl
Boş ver!
auf dem Heimweg; auf der Heimfahrt
Verkehr, Reise
ev yolunda
aus dem Gleichgewicht kommen (/ geraten) dengeyi kaybetmek
Hochmut kommt vor dem Fall.
dt. Sprichwort
Gurur bir düşüşten önce gider.
aus dem Bett holen; wecken yataktan kaldırmak
(mit dem Fuß) ausschlagen, treten tekme atmakVerb
nach dem gleichen Schema vorgehen
Vorgehensweise
hep aynı usulle hareket etmekRedewendung
Aus den Augen, aus dem Sinn.
Sprichwort; Kontakt, Trennung
Gözden uzak olan, gönülden uzak olur.
(aus dem Dienst) entlassen, ausmustern milit
Militär
çürüğe çıkarmak
çürük = untauglich
militRedewendung
nach dem, was ich gehört habe
Information / (hören)
duyduğuma göre
(duymak)
ungefähr, etwa, in dem Maße wie ... -e kadarAdverb
Aus dem Projekt ist nichts geworden.
Misserfolg
Proje sonuçlandırılamadı.
aus dem letzten Loch pfeifen ugs
Befinden
kötü durumda olmakRedewendung
sich aus dem Stab machen, sich verpulverisieren intransitiv buharlaşmakVerb
übertreiben (mit dem Essen, Trinken etc.) transitiv -I fazla kaçırmakVerb
den Tag vor dem Abend loben
Skepsis
suyu (/ deriyi) görmeden paçaları sıvamak
wörtl.: das Wasser (/ den Bach) nicht sehend, die hochgekrempelten Hosenbeine herunterlassen
aus (/ von) dem schönsten Ort der Welt dünyanın en güzel yerinden
mit dem Fahrstuhl hinauf (/ nach oben) fahren
Fahrstuhlfahren
asansörle yukarı çıkmakRedewendung
Aber was geschieht dann mit dem Auto? Ama o zaman araba ne olur?Redewendung
Ich bin sehr vertraut mit dem Thema.
Wissen, Diskussion
Konuya gayet aşinayım.
unter dem Niveau seviyenin altında
vor dem Haus
Lokalisation, Ortsangabe
evin önünde
vor dem Dunkelwerden
Tageszeiten
karanlık çökmeden önce
vor dem Gebäude
Lokalisation, Ortsangabe
binanın önünde
einen Schluck nehmen
Trinken
yudum çekmek
über dem Durchschnitt
Statistik
ortalamanın üstünde
(ortalama)
gemäß dem Gesetz kanun uyarınca
vor dem Essen yemekten önce
vor dem Frühstück kahvaltıdan önce
nach (dem) Plan
Planung
plana göre
nach dem Abendessen akşam yemeğinden sonra
über dem Meeresspiegel deniz seviyesinin üstünde
auf dem Meeresgrund
(Meer)
denizin dibinde
Result is supplied without liability Generiert am 27.09.2024 15:22:19
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken