| Deutsch▲▼ | Türkisch▲▼ | Category | Type | |
|
Dekl. Fehlschlag m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Misserfolg |
başarısızlık | | Substantiv | |
|
Aus dem Projekt ist nichts geworden.
Misserfolg |
Proje sonuçlandırılamadı. | | | |
|
misslingen
Misserfolg |
pot gitmek | | Verb | |
|
einen Misserfolg haben
Ergebnis |
başarısızlığa uğramak | | | |
|
Alle Mühe war umsonst.
Misserfolg |
Bütün zahmet boşunaydı. | | | |
|
Du wirst keinen Erfolg haben.
Einschätzung, Misserfolg |
Başarılı olmayacaksın. | | | |
|
Für diesen Misserfolg bin ich verantwortlich.
Ergebnis, Verantwortung |
Bu başarısızlıktan sorumluyum. | | | |
|
Misserfolg mmaskulinum; Schlappe ffemininum (fam) |
başarısızlık | | | |
|
misslingen
Misserfolg |
ters gitmek | | Verb | |
|
nicht gelingen
Misserfolg |
ters gitmek | | Verb | |
|
vergeblich sein, umsonst sein
Misserfolg |
boşa gitmek | | Redewendung | |
|
Er hatte kein Glück.
Misserfolg |
Onun şansı yaver gitmiyordu. | | | |
|
Es war nicht erfolgreich.
Misserfolg |
Başarılı değildi. | | | |
|
Das hat mir einen Strich durch die Rechnung gemacht.
Misserfolg |
Bu benim işimi bozdu. | | Redewendung | |
|
enttäuschendes Ergebnis nneutrum
Misserfolg |
hayal kırıklığına uğratan sonuç | | Substantiv | |
|
Der Plan scheiterte.
Misserfolg |
Plan başarısız oldu. | | | |
|
Seine (/ Ihre) Hoffnungen wurden enttäuscht.
Misserfolg |
Umutları kırıldı. (> kırılmak) | | | |
|
ins Auge gehen ugsumgangssprachlich
Misserfolg |
ters gitmek | | | |
|
sich an etwas die Zähne ausbeißen ugsumgangssprachlich
Misserfolg |
bir şeyin hakkından gelememek | | Redewendung | |
|
auf keinen grünen Zweig kommen ugsumgangssprachlich
Misserfolg |
başarıya ulaşmamak | | Redewendung | |
|
Er hatte Pech. / Sie hat Pech gehabt.
Misserfolg |
Şanssızdı. | | | |
|
scheitern; schlecht geraten (/ ausgehen)
Misserfolg |
başarısızlıkla sonuçlanmak | | | |
|
Drei Monate Arbeit umsonst! ugsumgangssprachlich
Misserfolg |
Üç aylık çalışma boşa gitti. | | | |
|
Das war ein Schlag ins Wasser. ugsumgangssprachlich / Damit ist es Essig. ugsumgangssprachlich
Ergebnis, Misserfolg |
Bu iş suya düştü. | | Redewendung | |
|
Es war alles vergebens.
Ergebnis, Misserfolg |
Hepsi boşunaydı! | | | |
|
erfolglos sein; danebengehen ugsumgangssprachlich
Misserfolg |
başarısız olmak | | Verb | |
|
Der Plan scheiterte letztlich.
Ergebnis, Misserfolg |
Plan sonuçta başarısız oldu. | | | |
|
All unsere Pläne waren ein Schlag ins Wasser.
Misserfolg, Ergebnis |
Bütün planlarımız suya düştü. | | | |
|
Ich hätte mich mehr bemühen müssen.
Misserfolg, Selbstkritik |
Daha çok çabalamalıydım. | | | |
|
etwas vermasseln
Handeln, Misserfolg, Ergebnis |
(bir çuval inciri) berbat etmek
wörtl.: einen Feigensack schmutzig machen | | Redewendung | |
|
Da hast du dich umsonst bemüht!
Misserfolg, Ergebnis, Handeln |
Boşuna zahmet ettin! | | | |
|
Ich weiß nicht, was schieflief.
Problem, Misserfolg, Beziehungskonflikt (schieflaufen) |
Neyin yanlış gittiğini bilmiyorum. | | | |
Result is supplied without liability Generiert am 10.11.2024 21:24:22 new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit 1 |