| Deutsch▲▼ | Türkisch▲▼ | Category | Type | |
|
Dekl. Rivalität f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Konflikt |
rakiplik | | Substantiv | |
|
Dekl. Bürgerkrieg m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Gewalt, Konflikt, Politik / (Krieg) |
kardeş kavgası | | Substantiv | |
|
im Konflikt sein (mit ...) |
… ile anlaşmazlık içinde olmak | | | |
|
der Konflikt wegen (/ bezüglich) ... |
... hakkındaki ihtilaf | | | |
|
Es gibt bezüglich ... einen Konflikt (/ Streit).
Konflikt |
... ile ilgili ihtilaf var (/ vardı). | | | |
|
sich im Konflikt (/ Streit) befinden |
ihtilaf halinde olmak | | Verb | |
|
Konflikt mmaskulinum |
ihtilaf | | Substantiv | |
|
jmdn aus dem Häuschen bringen figfigürlich
Konflikt |
birini zıvanadan çıkarmak
(zıvana) | figfigürlich | Redewendung | |
|
der besagte Konflikt |
bahsedilen anlaşmazlık | | | |
|
Ich werde mit ihnen nicht fertig. / Ich komme gegen sie nicht an.
Konflikt |
Onlarla baş edemiyorum. | | | |
|
in Konflikt geraten |
ihtilafa düşmek
(ihtilaf) | | Verb | |
|
etwas den Kampf ansagen
Konflikt |
bir şeye savaş ilan etmek | | Redewendung | |
|
Lasst uns über dieses Problem reden.
Konflikt |
Sorunu tartışalım. (> tartışmak) | | | |
|
Mit Ihnen bin ich fertig! ugsumgangssprachlich
Konflikt |
Sizinle işim bitti. | | | |
|
Jetzt verlasse ich die Türkei mit der Erinnerung, hereingelegt (/ verarscht ugsumgangssprachlich ) worden zu sein.
Konflikt |
Şimdi türkiyeyi hafizada aldatılmiş olarak terk edeceğim.
(aldatılmak = betrogen werden) | | | |
|
Lass uns bitte in Ruhe darüber reden!
Kommunikation, Konflikt |
Bunu sakin kafayla konuşalım. | | | |
|
Für dich ist das vielleicht ein lustiges Spiel - für mich nicht!
Konflikt, Kritik |
Senin için belki komik bir oyun, ama benim için değil. | | | |
|
Bezüglich dieser Angelegenheit habe ich nie gesagt, dass du lügst. Es ging um etwas ganz anderes aus meiner Sicht, aber das spielt keine Rolle mehr.
Konflikt, lügen |
Bu konusunda ben hiçbir şey demedim, yalan attığını söylemedim. Benim görüşümde konu çok farklıydı ama olsun artık önemi yok. | | | |
|
vor Wut platzen
Ärger, Konflikt |
öfkeden kudurmak | | | |
|
Du hast von Anfang an gegen mich gesprochen.
Konflikt, Ablehnung |
Sen en başından beri benim aleyhime konuştun. | | | |
|
Und hör auf zu heulen, du hast Scheiße gebaut, steh dazu und lass dir eine Wiedergutmachung einfallen.
Beziehungskonflikt, Konflikt |
Ağlamaya bırak da, zira sen işi bok ettin; kusurunu kabul et ve bir giderim düşün. | | | |
|
Konflikt mmaskulinum, Zank mmaskulinum; Tauziehen n |
çekişme | | Substantiv | |
|
Wortduell n
Diskussion, Konflikt |
söz güreşi
(güreş) | | Substantiv | |
|
Benimm dich endlich einmal wie ein Erwachsener und nicht wie ein pubertierender Teenager, der sofort beleidigt ist.
Kritik, Konflikt |
Artık yetişkin gibi davran. Anında darılan ergenlikler gibi davranma. | | | |
|
Ich sollte dich einfach vergessen.
Beziehung, Konflikt |
Seni unutmam gerekirdi.
(unutmak) | | | |
|
Wir sollten mal in Ruhe miteinander sprechen!
Kommunikation, Konflikt |
Birbirimizle sakince konuşmalıyız. | | | |
|
Ich möchte nicht in diese Angelegenheit verwickelt werden.
Konflikt / (verwickeln) |
O işe karışmak istemiyorum. | | | |
|
Ich habe keine Kraft mehr zum Kämpfen.
Befinden, Konflikt |
Artık mücadele edecek gücüm yok. | | | |
|
Wir sind keine Freunde mehr.
Freundschaft, Konflikt |
Biz artık arkadaş değiliz. | | | |
|
Warum hast du mir das angetan?
Konflikt, Schuld |
Neden bunu bana yaptın? | | | |
|
Ich habe gesagt, dass mir deine Art missfällt. Daran hat sich nichts geändert.
Ablehnung, Konflikt |
Tarzından hoşlanmadığımı söyledim. Bunda değişen bir şey olmadı. | | | |
|
Nerve und beleidige andere, denn bei mir bist du verkehrt.
Beschimpfung, Konflikt |
Başkaların canını sıkıp hakaret et, çünkü bende yanlışsın. | | | |
|
Was soll das? Sind wir im Kindergarten, oder was?
Konflikt, Verhalten |
Bu ne demek ya? Çocuk muyuz biz? | | | |
|
Also, was soll das? Denkst du, ich nehme dir das jetzt ab oder was? ugsumgangssprachlich
Skepsis, Konflikt |
Yani bu ne anlama geliyor? Buna inanacağımı mı sanıyorsun ne? | | | |
|
Deswegen kann man nicht reden? Verstehe ich nicht.
Kommunikationsprobleme, Konflikt |
Bu yüzden seninle konuşulmuyormuş, anlamıyorum. | | | |
|
Ich frage mich echt, was in deinem Kopf vorgeht (/ abgeht ugsumgangssprachlich ).
Konflikt, Verhalten, Motiv |
Aklından ne geçiyor gerçekten soruyorum kendime. | | | |
|
Du hast alles kaputtgemacht!
Vorwurf, Konflikt |
Sen her şeyi mahvettin. (> mahvetmek) | | | |
|
Du hast mit mir sehr böse und kalt gesprochen.
Kommunikationsprobleme, Konflikt, Kritik |
Benimle çok soğuk ve kızgın konuştun. | | | |
|
mit etwas in Konflikt geraten |
bir hususta ihtilaflı olmak | | Redewendung | |
|
Warum verhältst du dich einmal so und einmal so ?
Konflikt, Beziehung, Motiv / (verhalten) |
Niye bazen böyle, bazen öyle davranıyorsun ?
(davranmak = sich verhalten) | | | |
|
Erwartest du eigentlich wirklich eine Antwort von mir auf deine E-mail? Das ist doch nicht dein Ernst, oder?
Konflikt, Kommunikationsprobleme |
Gerçekten sen emailine cevap mı bekliyorsun? Sen ciddi olamazsın. | | | |
|
mit dem Gesetz in Konflikt kommen |
yasalara karşı gelmek | | Verb | |
|
Für mich bist du gestorben!
Trennung, Konflikt |
Sen benim için öldün!
(ölmek = sterben) | | | |
|
Es kam zu einer Vereinbarung über diesen Konflikt. |
Bu ihtilaf üzerine bir anlaşmaya vardı. | | | |
|
Es bringt nichts, darüber zu diskutieren.
Meinung, Konflikt, Diskussion |
Onun hakkında tartışmanın faydası yok.
(tartışmak) (fayda) | | | |
|
Du willst nicht mit mir diskutieren?
Meinung, Konflikt, Diskussion |
Benimle tartışmak istemiyor musun? | | | |
|
Mit dir werde ich mich niemals verstehen. / Wir werden uns niemals verstehen.
Konflikt, Abneigung |
Seninle hiçbir zaman anlaşamayacağız. | | Redewendung | |
|
Du hast kein Recht, mir etwas zu sagen! / Du hast mir gar nichts zu sagen! ugsumgangssprachlich
Ablehnung, Widerrede, Konflikt |
Senin bana hiçbir şey dem hakkın yok. | | | |
|
Ich denke, du willst nicht mehr mit mir zusammen sein.
Beziehung, Konflikt, Trennung |
Düşünüyorum benimle beraber olmaktan istemiyorsun daha. | | | |
|
Fall mir nicht auf die Nerven! / Geh mir nicht auf den Keks! famfamiliär
Konflikt |
Canımı sıkma benim. | | | |
|
Schmollst du immer noch?
Beziehung, Konflikt / schmollen |
Halâ küskün müsün? / Halâ küs müsün? | | | |
|
Wenn du es aber nicht hergibst, dann geht es dir schlecht.
Konflikt, Warnung / (hergeben) |
Hele vermiyorsan halin yamandır. | | | |
|
Mit Streit kann man nie und nimmer Probleme lösen.
Spruch, Ratschlag, Konflikt |
Münakaşayla sorunlar kesinlikle çözülemez (→ çözmek).
(münakaşa) (sorun) | | | |
|
Das tut mir aber wirklich sehr leid, dass ihr gestritten habt. Ich dachte, ihr seid wie Brüder. Ich hoffe sehr, dass ihr euch wieder versöhnt.
Konflikt, Mitgefühl / (streiten) (versöhnen) |
Tartıştığınıza üzüldüm. Ben sizin kardeş gibi olduğunuzu düşünüyordum. Umarım siz yine barışırsınız.
(tartışmak) (barıştırmak) | | | |
|
Wir haben mit ihm ein Wörtchen zu reden. / Wir haben ihm ein paar Worte zu sagen.
Konflikt |
Ona iki çift lafımız var. | | Redewendung | |
|
Hattest du Streit mit ihm (/ mit Recep)?
Konflikt |
Onunla (/ Recep ile) kavga ettin mi?
(kavga etmek) | | | |
|
streiten
Konflikt |
kavga etmek, tartışmak, çekişmek | | Verb | |
|
Es gibt keinen Grund, so wütend zu werden.
Konflikt |
Çok kızmana gerek yok. | | | |
|
auf Gegenwehr stoßen
Konflikt |
müdafaa ile karşılaşmak | | | |
Result is supplied without liability Generiert am 09.11.2024 18:18:12 new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit 10 |