| Deutsch▲▼ | Türkisch▲▼ | Category | Type | |
|
Fall mir nicht auf die Nerven! / Geh mir nicht auf den Keks! famfamiliär
Konflikt |
Canımı sıkma benim. | | | |
|
ich heiße ... |
(benim) adım ... | | | |
|
an meiner statt (/ Stelle) |
benim yerime | | | |
|
auf meine Verantwortung |
benim sorululuğumda | | | |
|
auf mein Konto
Finanzen |
benim hesabımda | | | |
|
zu meinem Vorteil |
benim yararıma | | | |
|
Du wirst froh sein, wenn ich nicht für immer bleibe!
Beziehung, Lebenssituation |
Benim devamlı kalmamama memnun olacaksın. | | | |
|
auf meine eigenen Kosten
Kosten |
benim (/ kendi) hesabıma | | | |
|
nicht durch meine Schuld |
benim suçum değil | | | |
|
auf mein Zeichen |
benim işaretim üzerine | | | |
|
mein, meiner, meine, meines |
benim | | | |
|
mein |
benim | | | |
|
Ich bin's!
Anwesenheit, Besuch |
Benim! | | | |
|
Das steht nicht in meiner Macht.
Hierarchie |
Bu benim gücümü aşar. | | | |
|
Ich habe heute einen Glückstag. |
Bugün benim şanslı günüm. | | Redewendung | |
|
Es sind nicht meine Koffer.
Reisen, Besitz |
Onlar benim bavullarım değildir. | | | |
|
Das war mein erster Gedanke.
Einschätzung, Reaktion, Überlegung |
O benim ilk düşüncemdi. | | | |
|
Ich denke nicht schlecht über dich. Bitte tu das auch nicht von mir.
Beurteilung, Zwischenmenschliches |
Hakkında kötü düşünmüyorum. Sen de benim hakkımda kötü düşünme lütfen. | | | |
|
Es war zu schwierig für mich.
Ergebnis |
O benim için çok zordu.
(zor) | | | |
|
Warum hast du mir nicht richtig auf die Mailbox gesprochen?
Kommunikationsprobleme, Kritik |
Neden benim mailboxa doğru konuşmadın? | | | |
|
Warum hast du auf meine letzte Nachricht nicht mehr geantwortet?
Kommunikationsprobleme |
Benim son yazımı neden cevaplamadın? | | | |
|
Das ist mir sehr schwer gefallen. / Das war sehr hart für mich.
Handeln |
Bu benim çok zoruma gitti. | | | |
|
Du weißt, dass du mir wichtig bist.
Beziehung, Zwischenmenschliches |
Benim için önemli olduğunu biliyorsun. | | | |
|
Mein Fehler!
Verantwortung, Schuld |
Benim hatam. | | | |
|
ein Fehler meinerseits |
benim hatam | | | |
|
Das mittlere ist meins.
Besitz |
Ortadaki benim. | | | |
|
Diese sind meine.
Besitz |
Bunlar benim. | | | |
|
für mein Gefühl
Einschätzung |
benim hissimce | | | |
|
auf meine Art
Vorgehensweise |
benim tarzımda
(tarz) | | | |
|
in meiner Familie |
benim ailemde | | | |
|
Mein Schatz!
Kosenamen |
Canım benim! | | | |
|
so sehr wie ich
Vergleich |
benim kadar | | | |
|
meinetwegen, mir egal
Vereinbarung |
benim için | | | |
|
in meinem Namen; statt meiner |
benim adıma | | Redewendung | |
|
ich habe |
benim (...) var | | | |
|
Mein Name ist ...
Vorstellen |
Benim adım ... | | | |
|
vorläufig bin ich es |
şimdilik benim | | | |
|
hinter meinem Rücken |
benim arkamdan
(arka) | | | |
|
meinerseits |
benim tarafından | | Adverb | |
|
meins auch |
benim de | | | |
|
neben mir
Lokalisation |
benim yanımda | | | |
|
Das Gleiche ist mir auch schon passiert.
Ereignis |
Aynı şey benim de başıma geldi. | | | |
|
Ich habe Sprachtalent.
Sprachenlernen |
Benim dilleri öğrenmek için becerim var.
(beceri) | | | |
|
Ihr drei bedeutet mir sehr viel.
Beziehung, Sympathie / (bedeuten) |
Siz üçünüz benim için çok değerlisiniz. | | | |
|
Gehört dieser Koffer Ihnen? Ja, er gehört mir.
Besitz / (gehören) |
Bu bavul sizin mi? Evet, benim. | | | |
|
Für mich war das Problem zu schwierig zu lösen. |
Problem benim çözemeyeceğim kadar çok zor.
(çözmek) | | | |
|
Warum hast du für mich keine Nachricht hinterlassen?
Kommunikation |
Neden benim için bir mesaj bırakmadın?
(bırakmak) | | | |
|
Mir ist egal, was sie sagen.
Einstellung, Meinung |
Onların ne söylediği benim umrumda değil. | | | |
|
Das ist für mich nicht nachvollziehbar.
Überlegung, Ablehnung |
Buna benim aklım yatmıyor. (> yatmak) | | | |
|
Einer der Koffer gehört mir nicht, und der, den Sie haben, gehört mir.
Besitz, Reise |
Bavulların biri benim değil, sizdeki de benim. | | | |
|
Es regnet und ist sehr kalt. Passend zu meiner Stimmung.
Befinden, Krise |
Yağmur yağıyor ve hava çok soğuk. Tam da benim ruh halim gibi. | | | |
|
Auch wenn du denkst, du bist auf dieser Welt nur eine Person von vielen… Für MICH bist du die Welt!
Liebeserklärung |
Bu dünyada herhangi biri olduğunu düşünsen bile, BENIM için sen bu dünyasın! | | | |
|
Keine Antwort. Das heißt für mich genug!
Kommunikation, Konflikt |
Cevap yok. Bu benim için yeter demektir. | | | |
|
Du weißt genau, was (/ wen) ich meine.
Konversation, Wissen / (meinen) |
Sen benim neyi (/ kimi) kastettiğimi iyi biliyorsun.
(kastetmek) | | | |
|
Du hast von Anfang an gegen mich gesprochen.
Konflikt, Ablehnung |
Sen en başından beri benim aleyhime konuştun. | | | |
|
Ich bin bereit zuzugeben, dass es mein Fehler war.
Schuld / (zugeben) |
Onun benim hatam olduğunu itiraf etmeye hazırım. | | | |
|
Und du bist der Meinung, dass das ja meine eigene Schuld ist.
Schuld |
Ve sende bunu benim suçum olarak görüyorsun. | | | |
|
Du bist mein Mann.
Beziehung |
Benim kocamsın (/ erkeğimsin).
(koca) (erkek) | | | |
|
Das ist meine Absicht (/ mein Ziel). |
O benim amacım. | | | |
Result is supplied without liability Generiert am 14.11.2024 23:27:42 new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (TR) Häufigkeit 7 |