pauker.at

Türkisch German Ab-, Verzweigungen; --

Translate
filterpage < >
DeutschTürkischCategoryType
Mein Computer stürzt immer ab. Bilgisayarım sürekli çöküyor.
ab 18 Jahre
Alter, Altersangabe
18 yaşından itibaren
Biege rechts ab!
Verkehr
Sağa dönün.
Die Blätter fallen (ab).
(abfallen)
Yapraklar dökülüyor. (> dökülmek)
Das lenkt ab. (> ablenken)
Konzentration
Bu dikkat dağıtıyor. (> dağıtmak)
Holst du mich nachher ab?
Verabredung / (abholen)
Sonradan beni alir misin?
abkochen [kochte ab, hat abgekocht] kaynatmakVerb
EU-Erweiterung f
Politik
AB genişletilmesiSubstantiv
ab morgen
Zeitpunkt, Zeitangabe
yarından itibaren
EU-Recht n
Justiz, Politik
AB hukukuSubstantiv
ab sofort
Zeitpunkt
bu andan itibaren
ab ... Euro
Kauf, Geld
Euro'dan itibaren / ... Euro'dan başlayan fiyatlarla
ab präp -dan itibaren
Hau ab!
Aufforderung, Konflikt
Yıkıl karşimdan!
ab Berlin
Flug, Reise, Lokalisation
Berlin'den itibaren
Hau ab!
Aufforderung, Konflikt
Yıkıl şuradan!
(yıkılmak)
ab und zu aralık aralık
ab und zu arada sırada
Haut ab! Verschwindet!
Aufforderung, Konflikt / (abhauen)
Defolun!
(defolmak)
Verb
Warte nur ab! (Bak,) bekle de gör!Redewendung
ab 15. Mai
Datum Zeitangabe
15 Mayıs’tan
Hut ab! / Chapeau!
Lob
Şapkayı çıkarıyorum!
(wörtl.: ich nehme den Hut ab)
ab und zu arada bir
EU-Ministerrat m
Politik
AB bakanları konseyiSubstantiv
ab und an
Häufigkeit
ara sıra / bazen
Hau ab!; Verschwinde! Def ol !
Das prallt an ihm ab. / Das interessiert ihn nicht.
Reaktion / (abprallen)
Bu onu ırgalamıyor.
(ırgalamak)
Ab ins Bett jetzt!
Erziehung, Schlaf
Hemen yatmaya git!
nunmehr adv, ab jetzt artık
Was geht ab? ugs
FAQ, Ereignis, Unternehmung
Ne var ne yok?
ab und zu einmal
zwischendurch
arada bir
Deine Leistungen fallen ab.
Ergebnis / (abfallen)
Verimin düşüyor.
Ich rate davon ab.
Ratschlag / (abraten)
Bunu tavsiye etmem.
ab und zu, manchmal
Häufigkeit
arasıra
Ein Knopf ist ab. Bir düğme kopmuş.
von heute ab/an
Zeitpunkt
bugünden itibaren
Das hängt vom Preis ab.
Kauf / (abhängen)
Bu fiyata bağlı.
Das lehne ich entschieden ab!
Ablehnung, Widerrede / (ablehnen)
Bunu kesinlikle reddediyorum. (> reddetmek)
Alles hängt vom Wetter ab.
(abhängen)
O, tamamen havaya bağlıdır.
(hava) (bağlı)
Die Frist (/ Zeit) läuft ab.
(ablaufen)
Süre doluyor.
(dolmak)
Redewendung
manchmal, gelegentlich, ab und zu
Häufigkeit
bazenAdverb
Nimm (/ setz) deine Brille ab!
(abnehmen) (absetzen)
Gözlüğünü çıkar.
Holst du mich nachher ab?
Verabredung / (abholen)
Sonradan beni alır mısın?
ab dem Jahre 2020
Zeitpunkt
2020 senesinden itibaren
Er nahm seinen Hut ab.
(abnehmen)
Şapkasını çıkardı.
Das hängt von Ihnen ab!
Entschluss / (abhängen)
Bu size bağlı.
Das hängt vom Kontext ab.
(abhängen)
Bu, bağlama bağlıdır.
abformen [formte ab, hat abgeformt] şekil vermekVerb
abgleichen [glich ab, hat abgeglichen] karşılaştırmakVerb
Diese Versicherung deckt alles ab.
(abdecken)
Bu sigorta her şeyi kapsar. (> kapsamak)
Es hängt von dir ab.
Verantwortung
Sana bağlı.
Zieh keine Show ab! ugs
Kritik / (abziehen {ugs} )
Gösteriş yapmayın.
ab Ende des vergangenen Jahres
Zeitpunkt
geçen senenin sonundan itibaren
Weiche nicht von der Wahrheit ab!
(abweichen)
Doğrudan şaşma!
Das hängt von mehreren Variablen ab.
Ursache / (abhängen)
Birkaç değişkene bağlıdır.
Es hängt von der Situation ab.
Umstände, Einschätzung / (abhängen)
Duruma bağlıdır.
Die Besteuerung hängt vom Einkommen ab.
Steuern
Vergilendirme gelire bağlıdır.
Ich glaube es ihm. / Ich nehme es ihm ab.
Meinung, Beurteilung / (glauben) (abnehmen)
Bu söylediğine inanıyorum.
(inanmak)
Das hängt von den Bedingungen ab.
Bedingung / (abhängen)
Şartlara bağlıdır.
Result is supplied without liability Generiert am 17.11.2024 8:47:06
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (TR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken