auf Deutsch
in english
auf Türkisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Türkisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Boards
what is new
Türkisch Lernforum
Grammatik
Teestube
Farbschema classic
Türkisch studying and translation board
Türkisch Lernforum
Vor dem Posten bitte beachten: Um juristische und damit finanzielle Konsequenzen zu vermeiden, bitte keine urheberrechtlich geschützten Inhalte (Liedtexte, Gedichte, Buchauszüge etc.) posten! Dies gilt auch für einzelne Zeilen/Auszüge.
Beiträge von Konversationen Dritter verstoßen gegen das Persönlichkeitsrecht und werden sofort gelöscht!
Lange Texte bitte in mehrere Teile aufteilen, weil so die Arbeit für die Übersetzer einfacher wird!
new entry
unanswered
+/-
current page
Von Autor
Seite:
14759
14757
Güneşim
DE
EN
TR
19.05.2018
Übersetzungswunsch
Bitte
um
Übersetzung
:
Hast
du
morgen
nach
dem
Termin
noch
etwas
Zeit
?
Würde
mich
freuen
.
21831609
Antworten ...
Tamy!
.
.
EN
FR
IT
SP
PT
.
.
.
.
.
➤
Re:
Übersetzungswunsch
Yarın
randevundan
sonra
biraz
zamanın
var
mı
?
Sevinirim
.
Ciao
,
Tamy
.
21831610
Antworten ...
Güneşim
DE
EN
TR
➤
➤
Danke:
Re
:
Übersetzungswunsch
Lieber
Tamy
...
Danke
und
blitzschnell
wie
immer
!
Tamy!
.
.
EN
FR
IT
SP
PT
.
.
.
.
.
Gerne! (:-)
19.05.2018 11:44:27
richtig
21831611
Antworten ...
Güneşim
DE
EN
TR
➤
➤
Danke:
Re
:
Übersetzungswunsch
Lieber
Tamy
,
Danke
und
blitzschnell
wie
immer
!
21831612
Antworten ...
berry
06.05.2018
Kann
mir
jemand
diesen
Spruch
übersetzen
?
aşk
insanın
bulduğu
bir
şey
değil
,
insanı
bulan
bir şey.
Danke
schon
mal
im
Voraus
.
21831579
Antworten ...
Tamy!
.
.
EN
FR
IT
SP
PT
.
.
.
.
.
➤
Re:
Kann
mir
jemand
diesen
Spruch
übersetzen
?
Hallo
Berry
!
Mein
Verständnis
:
"
Die
Liebe
ist
nicht
etwas
,
was
der
Mensch
findet
,
sondern
etwas, was
den
Menschen
findet.!
Ciao
,
Tamy
.
21831580
Antworten ...
berry
➤
➤
Danke:
Re
:
Kann
mir
jemand
diesen
Spruch
übersetzen
?
Vielen
Dank
.
:D
Tamy!
.
.
EN
FR
IT
SP
PT
.
.
.
.
.
Gern geschehen! (:-)
07.05.2018 14:50:47
richtig
21831581
Antworten ...
berry
27.04.2018
Kann
mir
jemand
helfen
dieses
Gedich
zu
übersetzen
?
Sen
gelirsen
sonbahar
gider
,
Temmuz
gelir
vapura
bineriz
,
Adalara
gider
,
bisiklete
de
bineriz
.
Sen
gelirsen
kış
gelmez
,
Ağustos
gelir
İstanbul’u
gezeriz
,
Kız
Kulesine
karşı
bir
de
çay
içeriz
.
Hüznüm
...
21831560
Antworten ...
Tamy!
.
.
EN
FR
IT
SP
PT
.
.
.
.
.
➤
Re:
Kann
mir
jemand
helfen
,
dieses
Gedicht
zu
übersetzen
?
Hallo
Berry
!
Ich
verstehe
das
Gedicht
so
:
Wenn
du
kommst
,
kommt
der
Herbst
,
Der
Juli
kommt
,
wir
fahren
mit
dem
Schiff
,
Die
Inseln
kommen
,
wir
fahren
dann
auch
Rad
.
Wenn
du
kommst
,
bleibt
der
Winter
aus
.
Der
August
kommt
,
wir
spazieren
in
Istanbul
,
Wir
trinken
Tee
gegenüber
vom
Mädchenturm
('
Kız
Kulesi
').
Meine
Traurigkeit
...
Ciao
,
Tamy
.
21831564
Antworten ...
berry
➤
➤
Danke:
Re
:
Kann
mir
jemand
helfen
,
dieses
Gedicht
zu
übersetzen
?
Vielen
Dank
.
Du
hast
mir
schon
sehr
weiter
geholfen
.
Der
zweite
Satz
hat
für
mich
gar
keinen
Sinn
gemacht
.
:D
21831566
Antworten ...
Tamy!
.
.
EN
FR
IT
SP
PT
.
.
.
.
.
➤
➤
➤
Danke: ...
Gern
geschehen
!
(:-)
21831567
Antworten ...
sammy11
23.04.2018
Show
Hallo
,
kann
mir
jemand
helfen
diesen
Satz
sinngemäß
zu
übersetzen
?
"
Zaman
seni
bir
fotoğraftan
bile
ağlaya
ağlaya
özür
dilemeye
mecbur
bıraksın
isterim
."
21831541
Antworten ...
Tamy!
.
.
EN
FR
IT
SP
PT
.
.
.
.
.
➤
Übersetzung
Mein
Verständnis
:
"
Ich
möchte
,
dass
die
Zeit
dich
dazu
bringt
, dich
weinend
vor
einem
Bild
(/
Foto
)
zu
entschuldigen
."
Ciao
,
Tamy
.
Nachtrag
:
Ein
Muttersprachler
erläuterte
den
Spruch
so
:
Der
Spruch
beschreibt
eigentlich
die
Situation
,
dass
nach
einer
Trennung
der
Ex
-
Partner
damit
sagen
will
, dass
irgendwann
hoffentlich
die
Zeit
kommt
, dass der
andere
seinen
Fehler
einsieht
und
sich
vor
einem
Bild
der/
des
Ex
entschuldigt
.
(
Vor
einem
Foto
,
da
die
andere
Person
ja
nicht
mehr
da
ist
)
21831542
Antworten ...
Kerstin20016
17.04.2018
Dringend
Beerdigung
Kann
mir
jemand
diesen
Text
übersetzen
?
Es
liest
sich
mit
google
Übersetzer
total
komisch
...
Sind
da
mehrere
gestorben
?
"
VEFAT
XXX
-
Hotel
'
lerin
Yönetim
Kurulu
Başkanı
Koray
Vural
ve
Dr
.
Tuba
Vural
Çokal
'
ın
babası
Manavgat
eski
1
.
Noter
Sayın
Altunay
Vural
vefat
etmiştir
.
Cenazesi
17
.
04
.
2018
Salı
günü
ikindi
namazı
sonrası
Eski
Hisar
Mezarlığında
defnedilecaktir
.
21831526
Antworten ...
Tamy!
.
.
EN
FR
IT
SP
PT
.
.
.
.
.
➤
Re:
Dringend
Beerdigung
Ich
verstehe
es
so
,
dass
eine
Person
verstorben
ist
,
nämlich
Altunay
Vural
.
"
TODESFALL
Der
geehrte
Altunay
Vural
,
Vorstandsvorsitzender
von
XXX
-
Hotels
,
ehemals
Notar
von
Manavgat
,
Vater
von
Koray
Vural
und
Dr
.
Tuba
Vural
Çokal
,
ist
verstorben
.
Die
Bestattung
wird
nach
zweitägigem
Gebet
am
Dienstag
,
den
17
.
April
,
auf
dem
Friedhof
Eski
Hisar
erfolgen
.".
Ciao
,
Tamy
.
21831528
Antworten ...
Love
DE
TR
EN
09.04.2018
Bitte
bitte
kann
ich
eine
türkische
Übersetzung
haben
....
DANKE
im
voraus
Ich
möchte
dich
nicht
verlieren
........
---------------------------------------------------------
Ich
möchte
dich
nicht
verlieren
und
deswegen
möchte
ich
dir
unbedingt
noch
sagen
,
dass
ich dich
wirklich
liebe
,
sehr
liebe und
meine
Liebe
echt
und
wahr
ist
.
Du
bist
das
Beste
was
mir
passiert
ist
.
Ich
meine
,
dass
ich
dich
kennen
lernen
durfte
,
das
ich
die
Liebe
erfahren
durfte
hat
mein
Leben
wieder
Lebenswert
gemacht
.
Ich
habe
mich
immer
auf
den
Tag
gefreut
an
dem
wir
uns
umarmen
,
sehen
oder
küssen
durften
.
Vielleicht
habe
ich
Fehler
gemacht
,
mein
Herz
wollte
es
so
sehen
,
dass
wir
dieses
Jahr
zusammen
kommen
,
deswegen
war
mein
Verstand
ausgeschalten
.
Bitte
glaube
mir
,
schau
nochmal
in
mein
oder
in
Dein
Herz
.
Alles
was
ich
gemacht
habe
habe ich
aus
Liebe
gemacht.
Vielleicht
habe
ich
auch
was
verwechselt
und
so
eine
falsche
Aussage
gemacht
.
Aber
wirklich
nicht
mit
Absicht
.
Ich
lüge
nicht
,
warum
denn
auch
.
Ich
habe
dir
doch
nichts
zu
verbergen
.
Ich
kann
es
ehrlich
gar
nicht
glauben
,
dass
Du
wirklich
denkst
ich
habe
dich
angelogen
.
NEIN
-
ich
liebe
dich
, ich
lüge
nicht
-
ich
liebe
Dich
,
das
ist
die
Wahrheit
-
aber
ich
lüge
nicht
,
das
ist
auch
die
Wahrheit
Ich
möchte
dich
nicht
verlieren
...
Bitte
stell
mich
nicht
in
so
eine
schlechte
Ecke
(
Bild
:
Weinend
Love
)
21831502
Antworten ...
Tamy!
.
.
EN
FR
IT
SP
PT
.
.
.
.
.
➤
Re:
Bitte
bitte
....
Hallo
Love
!
Wie
gut
kannst
du
Türkisch
?
Ich
habe
mich
bemüht
,
nahe
an
deinem
Text
zu
bleiben
,
Kleinigkeiten
musste
ich
aber
vereinfachen
.
Der
Text
ist
sicherlich
nicht
perfekt
,
aber
auf
jeden
Fall
verständlich
.
Seni
kaybetmek
istemiyorum
ve
bu
yüzden
sana
gerçekten
çok
sevdiğimi
söylemek
istiyorum
.
Sana
aşkım
dürüsttür
.
Sen
hayatıma
giren
en
güzel
varlıksın
.
Seni
tanıdığım
için
çok
mutluyum
.
Aşkın
hayatım
yine
yaşamaya
değer
yaptı
.
Her
zaman
birbirimizi
sarılabiliriz
,
görebiliriz
ya
da
öptüğümüz
günü
dört
gözle
bekliyordum
.
Belki
hatalar
yaptım
,
kalbim
bu
yıl
bir
araya
geleceğiz
istedi
.
Lütfen
bana
inan
,
tekrar
kalbime
ya
da
kalbine
bak
.
Yaptığım
her
şeyi
sevgimden
yaptım
.
Belki
bir
şeyi
karıştırmış
olabilirim
ve
yanlış
bir
şey
söylemiş
olabilirim.
Ama
gerçekten
bilerek
yapmadım
.
Yalan
atmıyorum
,
atmam
için
bir
neden
de
yok
?
Senden
şaklayacak
bir
şeyim
yok
benim
.
Sana
yalan
ettiğimi
düşündüğünü
gerçekten
hiç
anlamıyorum
.
HAYIR
-
seni
seviyorum
,
ve
yalan
atmıyorum
.- seni seviyorum-
gerçek
olan
bu
.
Seni
kaybetmek
istemiyorum
...
Lütfen
beni
böyle
köşeye
sıkıştırma
.
Ciao
,
Tamy
.
21831509
Antworten ...
schockomaus01
.
TR
05.04.2018
Könnte
mir
das
bitte
übersetzen
? :)
iyi
olduguna
sevindim
21831496
Antworten ...
helferlein
.
DE
TR
EN
FR
IT
➤
Re:
Könnte
mir
das
bitte
übersetzen
? :)
Freut
mich
,
dass
es
dir
gut
geht
!
21831499
Antworten ...
schockomaus01
.
TR
➤
➤
Danke:
Re
:
Könnte
mir
das
bitte
übersetzen
? :)
Danke
:)
21831500
Antworten ...
helferlein
.
DE
TR
EN
FR
IT
➤
➤
➤
Re:
Danke
:
Re
:
Könnte
mir
das
bitte
übersetzen
? :)
Aber
gerne
doch
!
:-)
21831501
Antworten ...
Tamy!
.
.
EN
FR
IT
SP
PT
.
.
.
.
.
➤
➤
Re:
Könnte
mir
das
bitte
übersetzen
? :)
Seni
tekrar
görmek
güzel
!
(:-)
21831505
Antworten ...
Love
DE
TR
EN
➤
Re:
Könnte
mir
das
bitte
übersetzen
? :)
Ich
habe
wohl
was
falsch
gemacht
,
bitte
schokomaus
oder
helferlein
,
gib
deinem
Namen
all
Ehre
....-
>meine
Übersetzungsnafrage
ist
ja
der
ganze
Brief
21831507
Antworten ...
next page
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
C
I
Z
Ç
Ğ
İ
Ş
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
c
ı
z
ç
ğ
i
ş
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X