auf Deutsch
in english
auf Spanisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Boards
what is new
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lessons
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
Spanisch German topé
Translate
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Category
Type
techn
Technik
Anschlagschiene
f
carril
m
maskulinum
de
tope
techn
Technik
Substantiv
Anschlag
m
(um eine Bewegung zu vermeiden)
tope
m
(para impedir un movimiento)
Substantiv
Obergrenze
f
tope
m
Substantiv
Dekl.
Hindernis
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Hindernis
die
Hindernisse
Genitiv
des
Hindernisses
der
Hindernisse
Dativ
dem
Hindernis[se]
den
Hindernissen
Akkusativ
das
Hindernis
die
Hindernisse
tope
m
(obstáculo)
Substantiv
Prellbock
m
tope
m
(en la vía)
Substantiv
Stoß
m
tope
m
(topetón)
Substantiv
Dekl.
Gipfel
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Gipfel
die
Gipfel
Genitiv
des
Gipfels
der
Gipfel
Dativ
dem
Gipfel
den
Gipfeln
Akkusativ
den
Gipfel
die
Gipfel
tope
m
Substantiv
Puffer
m
auch: Eisenbahnwesen
tope
m
(parachoques)
Substantiv
Spitze
f
tope
m
(extremo)
Substantiv
auto
Auto
Stoßstange
f
tope
m
auto
Auto
Substantiv
Stoßstange
f
tope
m
Substantiv
Zusammenstoß
m
tope
m
(riña)
Substantiv
navig
Schifffahrt
Topp
m
(oberster Punkt des Mastbaums)
tope
m
(punto superior del mástil)
navig
Schifffahrt
Substantiv
navig
Schifffahrt
Ausguck
m
tope
m
(vigía)
navig
Schifffahrt
Substantiv
Bremsschwelle
f
tope
m
in Mexiko (Europäisches Spanisch: badén)
Substantiv
überfüllt
a
tope
eingedeckt
(mit)
a
tope
adj
Adjektiv
ugs
umgangssprachlich
proppenvoll
(Slang)
a
tope
Adjektiv
Höchst-
(in Zusammensetzungen)
adj
Adjektiv
tope
Adjektiv
adj
Adjektiv
ugs
umgangssprachlich
spitzenmäßig
adj
Adjektiv
tope
Adjektiv
bis
obenhin
voll
a
tope
randvoll
a
tope
bis
auf
den
letzten
Platz
voll
sein
estar
a
tope
Prellbock
m
Eisenbahnwesen
tope
m
maskulinum
fijo
Substantiv
Spitzengeschwindigkeit
f
velocidad
f
femininum
tope
Substantiv
wirts
Wirtschaft
Gehaltsobergrenze
f
tope
m
maskulinum
salarial
wirts
Wirtschaft
Substantiv
wirts
Wirtschaft
Obergrenze
f
femininum
der
Löhne
und
Gehälter
tope
m
maskulinum
salarial
wirts
Wirtschaft
etwas
etwas
in
vollen
Zügen
genießen
disfrutar
algo
a
tope
techn
Technik
Anschlagschiene
f
riel
m
maskulinum
de
tope
techn
Technik
Substantiv
überfüllt
sein
estar
hasta
el
tope
(lleno)
Deichkrone
f
tope
m
maskulinum
del
dique
Substantiv
fig
figürlich
die
Nase
voll
haben
estar
hasta
el
tope
(harto)
fig
figürlich
Redewendung
archi
Architektur
Stoßfuge
f
juntura
f
femininum
de
tope
archi
Architektur
Substantiv
Wertgrenze
f
valores
m, pl
maskulinum, plural
tope
Substantiv
Sicherheitspuffer
m
tope
m
maskulinum
de
seguridad
Substantiv
Türanschlag
m
tope
m
maskulinum
de
puerta
Substantiv
fig
figürlich
ich
stecke
bis
zum
Hals
in
Arbeit
estoy
a
tope
de
trabajo
fig
figürlich
Redewendung
Türstopper
m
tope
m
maskulinum
(de
la
puerta)
Substantiv
der
Zug
war
proppenvoll
el
tren
iba
a
tope
unbestimmt
techn
Technik
Tiefenanschlag
m
maskulinum
zum
Schneiden
von
Gewindesacklöchern
tope
m
maskulinum
de
profundidad
para
hacer
agujeros
ciegos
roscados
techn
Technik
zusammenstoßen
(mit)
Konjugieren
topar
(con)
Verb
stoßen
(gegen)
Konjugieren
topar
(contra/en)
Verb
stoßen
(mit den Hörnern)
Konjugieren
topar
Verb
bestehen
(in)
Konjugieren
topar
(en)
Verb
ugs
umgangssprachlich
klappen
Konjugieren
topar
(salir bien)
Verb
Result is supplied without liability Generiert am 10.11.2024 22:28:08
new entry
Check entries
Im Forum nachfragen
other sources (SP)
GÜ
RAE
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X