pauker.at

Spanisch German subir

Translate
filterpage < >
DeutschSpanischCategoryType
hinaufwollen querer subir
hochwollen
(hinaufwollen)
querer subir
Treppensteigen
n
subir escalerasSubstantiv
auf die Leiter steigen subir la escalera
(des Mantelkragens) hochschlagen subirVerb
einsteigen
(in)

(in Fahrzeug, Flugzeug etc.)
subir
(a)
Verb
(Berge) besteigen, hinaufsteigen, hinaufgehen, hinauflaufen, (im auto ) hinauffahren, hinaufklettern; (TV, musik ) lauter stellen; (Stimmen) erheben; subirauto, musikVerb
(Flüsse, Straßen, Hänge) ansteigen; * aufsteigen; (Sonnen, Kuchensorten) aufgehen; (Ballons) hochsteigen
* (Rauch)
subirVerb
ersteigen subir
(a)
Verb
hochschrauben
(z.B. Stuhl)
subirVerb
(höher halten: Arme) heben, hochheben subirVerb
(Gewichte) stemmen subirVerb
hinauftragen, hinaufheben, hinaufbringen; erhöhen subirVerb
hinaufsteigen subirVerb
nach oben gehen subirVerb
infor hochladen subirinfor
hochziehen
(Gardinen, des Rollladens)
subir
infor uploaden
(Anglizismus)
subirinfor
hochholen subir
finan haussieren subirfinan
(des Kopfes) hochhalten subirVerb
hochklappen
(Kragen)
subir
in den Zug einsteigen subir(se) al tren
in ein Auto einsteigen subir a un coche
eine Beförderung anstreben pretender subir de categoría
steigen (um) subir (en) Verb
Treppen steigen subir escaleras
die Benzinpreise steigen wieder beträchlich la gasolina vuelve a subir considerablemente
Erwartungen in die Höhe schrauben subir las exigencias
befördert werden subir un escalón
aufsteigen subir un escalón
an die Regierung kommen subir al poder
m
Substantiv
sport eine Spielklasse aufsteigen subir de categoríasport
den Preis erhöhen subir el precio
in den Zeugenstand treten subir al estrado
einen Drachen steigen lassen hacer subir cometas
teurer werden subir de precio
in den Zeugenstand treten subir a declarar
an die Macht kommen/ gelangen subir/llegar al poder [o. hacerse con el poder]
einen Schritt nach oben / unten machen subir / descender un escalón
hochtreiben
(Kosten)
hacer subir [o aumentar]
so hitzig werden (Debatte) subir tanto de tono
mit dem Aufzug hinauffahren [od. hochfahren] subir en (el) ascensor
eine Treppe hinauffliegen subir una escalera a trancos
kann ich die Musik lauter stellen? (wörtl.: Kann ich die Lautstärke erhöhen)? ¿ puedo subir el volumen ?
befördert werden subir [o ascender] en el escalafón
die Tonart einer Diskussion anheben
(Bedeutung: die Diskussion wird immer schärfer)
subir el tono de una discusión
(significado: la discusión es cada vez más tensa)
Redewendung
aviat Gangway
f
escalerilla f (para subir a bordo)aviatSubstantiv
aviat Gangway
f
escalera f (para subir a bordo)aviatSubstantiv
wir sind darin übereingekommen, dass die Preise erhöht werden müssen convenimos en que hay que subir los precios
fig die Karriereleiter hinaufklettern subir los peldaños de la escalera laboralfig
das Auto blieb stehen, als wir zum Bergpass hinauf (fuhren) wollten el coche se paró cuando íbamos a subir el puerto
der Fahrstuhl ist außer Betrieb. Man muss die Treppe benutzen el ascensor no funciona. Hay que subir por la escalera
dieses Jahr werden die Gehälter um fünf Prozent steigen este año los salarios van a subir un cinco por ciento
sie müssen die Straße hochfahren und dann rechts abbiegen tiene que subir por esta calle y luego torcer a la derecha
sosehr wir ihm auch zureden, er will auf Teufel komm raus den Berg besteigen por mucho que le digamos, él está, erre que erre, empeñado a subir a la montañaRedewendung
kannst du bitte in den Dachboden (hinauf)gehen und eine Flasche Weißwein holen? ¿ puedes subir al trastero a por una botella de vino blanco ?
Result is supplied without liability Generiert am 12.11.2024 10:07:35
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken