Deutsch▲ ▼ Spanisch▲ ▼ Category Type
um des Friedens willen
en aras de la paz
1. ein Risiko eingehen 2. Gefahr laufen zu ...
1. correr un riesgo 2. correr el riesgo de ...
wir werden + Inf.
vamos a + Inf.
1. verrechnen 2. sich verrechnen
1. saldar, liquidar, abonar en cuenta 2. equivocarse en el cálculo; equivocarse al hacer una cuenta
1. adj Adjektiv bereit; prompt - 2. adv Adverb schnell; sofort
1. presto(-a) - 2. presto Adjektiv, Adverb
1. in Gefahr bringen 2. sich in Gefahr begeben
1. exponer a un riesgo 2. exponerse a un riesgo
gewöhnlich tun
acostumbrar + inf
ohne zu + Inf.
sin + Inf.
sich anschließen, sich zusammenschließen; (2 Personen) sich zusammentun
unirse
2.000 Meter
dos mil metros
5 - 2 = 3
cinco menos dos igual a tres
in 2 Wochen
dentro de 2 semanas
wir bieten [od. gewähren] Ihnen bei Barzahlung 2,5% Skonto
se ofrece [o concede] un descuento por pago al contado del 2,5%
um etwas etwas willen (z.B. um Himmelswillen)
en aras de algo (cielo santo)
mindestens 2 Jahre Erfahrung
experiencia mínima 2 años
um jmds jemandes willen
en aras de alguien
es ist eine Freude, zu + Inf.
da gusto + inf.
culin kulinarisch , gastr Gastronomie 2 Päckchen Vanillezucker
2 sobres de azúcar vainillado culin kulinarisch , gastr Gastronomie
um meines Bruders willen
en aras de mi hermano
Ein Salat für 2 Personen
Una ensalada por 2 personas
1. du, du bist - 2. alt veraltet Ihr
1. vos; vos sos 2. vos 1. (in Argentinien, Uruguay, Paraguay, Zentralamerika)
um zu
para + Inf
(veran)lassen
hacer + Inf
...lassen
hacer + Inf.
alle am 2. April Geborenen
los nacidos el 2 de abril
(u.a. aviat Luftfahrt ) Abfahrt und Ankunft
1. salidas y llegadas, 2. salidas y arribos zu 1: in Spanien; zu 2: in Argentinien
aviat Luftfahrt
es ist eine Freude, zu + Inf.
da gusto + inf./es un placer +
es ist nicht meine Aufgabe zu (inf.)
no es asunto mío (inf.)
bei jmdm. jemandem Zuflucht suchen
acogerse a las aras de alguien
auf die Verrücktheit kommen zu +Inf.
dar a alguien la vena de + inf. Redewendung
er/sie hatte 1,2 Promille (Alkoholgehalt im Blut)
tenía un grado de alcoholemia de 1,2 unbestimmt
1. adv Adverb unten - 2. (Präpos.) unter (dem/der), unterhalb
1. debajo 2. debajo de
1. Hoffnung haben auf (hoffen auf) 2. keine Hoffnung haben
1. tener esperanzas para 2. no tener esperanzas
Metrum n neutrum , Metren [od. Metra] n, pl neutrum, plural , Versmaß n
1. liter Literatur metro m maskulinum ; 2. musik Musik compás m
zu 1.: Grundmuster der Folge langer und kurzer Silben, das sich im Vers ein oder mehrere Male wiederholt.
zu 2.: Fachbegriff in der Musik für die Organisation von Schlägen in einem regelmäßigen Betonungsmuster.
liter Literatur , musik Musik Substantiv
2 x 2 = 4 , zwei mal zwei ist vier
dos por dos son cuatro
Sie ist wieder ganz die Alte (2)
Vuelva a ser la de siempre oder Es otra vez la de siempre.
1. (Part.Perf. von: anbringen) angebracht - 2. adj Adjektiv angebracht
(installiert) instalado - 2. adj Adjektiv (passend) oportuno
er/sie/es ist
es (Inf.: ser)
ich ging, ich bin gegangen
fui (inf. ir)
Lust haben, mitmachen
animarse a + inf
vereinbaren zu
quedar en + Inf.
CO 2 - Ausstoß m
emisión f femininum de dióxido de carbono Substantiv
um 2 Uhr
a las dos
Ich sprach 2 Stunden lang mit Mario.
Habló con Mario durante 2 horas.
1. Nachricht f femininum - 2. Nachrichten f, pl
zu 2.: Rundfunk, Telekommunikation
1. noticia f femininum - 2. noticias f, pl femininum, plural , boletín m maskulinum de noticias Substantiv
das Bett ist 2 Meter lang
la cama tiene 2 metros de largo
2 x 2 = 4 (zwei mal zwei ist gleich vier)
dos por/veces dos son cuatro
das Leben für eine Idee opfern
dar la vida en aras de una idea
1. ugs umgangssprachlich (Essen) verdrücken; (Getränke) hinunterstürzen 2. sich aufblasen
soplarse
1. (Präpos.) für, nach, an; 2. (Konjunkt.) um ... zu
para
adj Adjektiv romanisch
2. (Schweiz) (rätoromanisch) retorromano Adjektiv
adj Adjektiv zweikanalig, 2-kanalig
de dos canales Adjektiv
2. ( tr transitiv - verb Verb ) befassen
dedicarse (mit -> a)
2. ( tr transitiv - verb Verb ) befassen
(handeln von) tratar (mit -> de)
2. ( tr transitiv - verb Verb ) befassen
1. (Angelegenheiten) ocuparse (mit -> de)
nicht in der Lage sein
no estar para +inf
Es ist 2 Uhr.
Son las dos.
ihr/ihm gefällt
ugs umgangssprachlich le mola +inf Umgangssprache - lenguaje coloquial
nachdem (Konjunktion)
después (de) que +inf Konjunktion Result is supplied without liability Generiert am 12.04.2025 4:24:46 new entry Check entries Im Forum nachfragen other sources (SP) Häufigkeit 3