pauker.at

Spanisch German kalt

Translate
filterpage < >
DeutschSpanischCategoryType
kalt wie Stein frío como el mármol
Wenn es noch einmal kalt würde si volviera a hacer frío
fig Darauf pfeife ich. Das lässt mich kalt. yo me río de peces de coloresfigRedewendung
klirrend kalt hace un frío que corta
adj kalt
(gleichgültig)
adj indiferenteAdjektiv
adj kalt
(eiskalt)
adj helado (-a)Adjektiv
adj kalt
(allgemein; auch: gefühllos)
adj frío (-a)
(no caliente)
Adjektiv
adj kalt
(Person)
adj glacial
(persona)
Adjektiv
kalt werden ponerse frÍo
der Lehrer hat mich mit dieser Frage kalt erwischt ugs fam el profesor me pilló en bragas con esa preguntaRedewendung
etwas kalt stellen poner algo a enfriar
es ist kalt hace frío
culin kalt servieren servir en fríoculin
mir ist kalt siento frio
mir ist kalt tengo frío
ist dir kalt? ¿ tienes frio ?
mir wird kalt me entra frío
adj, culin, gastr kalt adj fiambreculin, gastrAdjektiv
er/sie war steif und kalt estaba rígido y fríounbestimmt
das lässt mich kalt eso me tiene sin cuidado
das Essen wird kalt la comida se enfría
abends essen wir kalt por la noche tomamos una cena fría
mir ist ziemlich kalt. tengo bastante frío
es ist grimmig kalt ugs hace frío que pelaRedewendung
Brrr! Ist das kalt! Archarchay! Que frío!
unbeeindruckt lassen; fig kalt lassen dejar frío figfig
jmdn. kalt lassen no hacer ni fu ni fa
es ist lausig kalt ugs hace frío que pelaRedewendung
man trinkt es kalt se bebe frío
es ist erbärmlich kalt hace un frío tremendo
ist das kalt draußen! que frio hace ahi fuera !
culin, gastr kalt stellen enfriarculin, gastrVerb
das Wasser ist sehr kalt el agua es muy fria
spüren dass es kalt ist. sentir que hace frío
Es muss kalt sein. (Vermutung) Debe de hacer frío.
Tatsache ist, dass es kalt ist la verdad es que hace frío
dieses Buch lässt mich kalt este libro no me emociona
den Januar, ob kalt oder mild, verbringe ihn warm angezogen [od. zugedeckt] enero, frío o templado, pásalo arropadoRedewendung
mir ist kalt, mir ist kühl tengo [o siento] frío
ich verzichte darauf, kalt zu duschen paso de ducharme con agua fría
ugs es überlief ihn/sie kalt le entró miedo
du schauerst? ist dir etwa kalt? ¿tienes frío quizá?
es ist schrecklich kalt hace un frio terrible
es fängt an, kalt zu werden empieza a hacer frío
in unserem Liebesnest ist es kalt ohne dich nuestro nido de amor se siente frío sin tiunbestimmt
du schauerst? ist dir etwa kalt? ¿estás tiritando?
man muss die Rache kalt genießen la venganza es un plato que debe comerse frío
das lässt mich völlig kalt no me causa la menor impresión
meine Worte lassen ihn/sie kalt mis palabras le resbalan
meteo morgen ist es wieder unverändert kalt mañana seguirá haciendo fríometeounbestimmt
für die Jahreszeit ist es zu kalt hace demasiado frío para esta época del año
kalt werden; abkühlen (auch fig ); sich erkälten enfriarsefig
culin, gastr der Saft wird kalt serviert el zumo se sirve bien fríoculin, gastr
Die Sardinen frisch und kalt. Las sardinas, frescas y frías.
im vergangenen März war es sehr kalt el pasado marzo fue muy frío
heute ist es schrecklich kalt hoy hace un horror de frío
die Suppe ist heiß/kalt la sopa esta fria
häng dir den Mantel um, wenn dir kalt ist cúbrete con el abrigo si tienes frío
es überläuft ihn (heiß und) kalt le dan escalofríos
Result is supplied without liability Generiert am 30.11.2024 10:57:59
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken