pauker.at

Spanisch German verrief,brachte in Verruf

Translate
filterpage < >
DeutschSpanischCategoryType
Dekl. Verruf
m
descrédito
m
Substantiv
Dekl. Goldgräber(in) m ( f ) buscador m, -a f de oroSubstantiv
Dekl. Mieter(in) m ( f )
(einer Wohnung)
inquilino m, -a
f

(de un departamento/piso)
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maulero m, -a
f

(embustero)
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) reportero m, -a
f
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) repórter m
f

(in Lateinamerika)
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maula m
f

(tramposo)
Substantiv
Dekl. Barkeeper(in) m ( f ) barman m
f
Substantiv
Dekl. Schwätzer(in) m ( f ) charlatán m, charlatana
f
Substantiv
in Verruf bringen deslucir
in regierungsnahen Kreisen en círculos afines al gobierno
in Vergessenheit geraten caer en (el) olvido
in unserer Küche en nuestra cocina
in manchen Gegenden en ciertas zonas
liegen in estar enclavado,-a en
mediz im Sterben liegend, in extremis in extremismediz
"in" sein estar de moda
in Kleinbuchstaben en minúsculas
in memoriam
(gehoben, literarisch)
in memóriam
in Buchstaben en letras
in etwa sobrePräposition
in Verwesung en estado de descomposición
in Herrenbegleitung en compañía masculina
in Kürze en breve
in Geschmacksfragen en cuestiones de gusto
hineinlassen (in) dejar entrar (a/en)
in Massen adv masivamenteAdverb
in Ruhe con tiempo
in Flattersatz
(Typografie)
no alineado
in vitro
m
in vitro
m
Substantiv
in Lebensgröße a tamaño natural
in Windeseile en un soplo
in Blüte en flor
in Wirklichkeit en realidad, realmente, en efecto
in flagranti in fragantiAdjektiv
jemand brachte ihn aus dem Gleichgewicht alguien le hizo perder el equilibrio
Weltmeister(in) ( f ) campeón m, campeona f del mundoSubstantiv
in vorwurfsvollem Ton en tono de reproche, en son de reproche
in Hochrufe ausbrechen prorrumpir en vítores
in Rio zwischenlanden hacer escala en Río
in Anlehnung an de acuerdo a; siguiendo a; en el estilo de...(para expresar ideas afines)
in seiner Telefonnummer en su número de teléfono
in Konkurs gehen caer en quiebra
in Auftrag geben dar una orden, ordenar
in Anbetracht von en vista de
in Ordnung bringen poner en orden
in Kraft setzen poner en vigor
in nördlicher Richtung en dirección norte
Abfahrt in (Bilbao) salida de (Bilbao)
in Verruf geraten caer en descrédito
in Wut geraten entrar en cólera
in Pension sein estar jubilado (-a)
in Verruf kommen desacreditarse
in der Freizeit en las horas libres
(in Briefen) Grußformel
f
cortesía
f
Substantiv
in den Morgenstunden a primeras horas
in Ferien sein estar de vacaciones
Konzentration in Bodennähe concentración f a nivel m del suelo
in Ungnade fallen caer en desgracia
Result is supplied without liability Generiert am 19.09.2024 18:51:03
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken