pauker.at

Spanisch German un

Translate
filterpage < >
DeutschSpanischCategoryType
eine deutsche Zeitung un periódico alemán
mit einem Blick de un vistazo
er/sie täuschte eine Ohnmacht vor fingió un desmayo
sich anstrengen hacer un esfuerzo
mit einem Satz aufspringen pegar un bote
ein Tier heimisch machen naturalizar un animal
Ist es ein Dorf? ¿Es un pueblo?
solch ein Gehalt un sueldo así
ugs eine Stange Geld
n
un dineral
m
Substantiv
ein schlichtes Gemüt un gañán
ein schlichtes Gemüt un simplón
einen Erlass ausrufen promulgar un decreto
ein Amt antreten estrenar un cargo
Kommt ihr einen Augenblick herein? ¿Entráis un momento?
einen Vertrag abschließen cerrar un contrato
bald, in Kürze en un rato
ein Fall für sich sein ser un caso
ein entscheidender Augenblick un momento crucial
einen Transport blockieren paralizar un transporte
Skonto gewähren conceder un descuento
eine Rede halten pronunciar un discurso
ein ästhetisches Prinzip un principio estético
eine Straftat begehen cometer un delito
einen Preis nicht annehmen rechazar un premio
eine Nachricht aufschnappen captar un mensaje
eine Entdeckung machen hacer un descubrimiento
ein Verbrechen begehen cometer un crimen
in einem Zug, auf einmal de un trago
als erster Mieter eine Wohnung beziehen estrenar un piso
sich blamieren reflexiv pasar un papelónVerb
ein interessanter Aspekt un dato interesante
Vertrag abschließen hacer un contrato
sich überfressen reflexiv darse un atracónVerb
eine Acht malen pintar un ocho
ein schwerer [od. schrecklicher] Unfall un accidente desgraciado
eine Minute lang durante un minuto
mongoloid sein ser un mongólico
nach einem Arzt verlangen solicitar un médico
ein Gerücht in die Welt setzen difundir un rumor
ein Amt innehaben/ausüben desempeñar un cargo
es ging ein Wolkenbruch nieder cayó un aguacero
Das ist ein Junge Es un chico
fig, ugs eine Nummer schieben echar un polvofigRedewendung
einen Konflikt heraufbeschwören encender un conflicto
einen Wald in Brand stecken quemar un bosque
einen Scheck einlösen cobrar un cheque
wie der Teufel como un demonio
ein Umschlag im Querformat un sobre prolongado
sich eine Erfindung zunutze machen aprovechar un invento
an Wert gewinnen experimentar un aumento
einen Preis verleihen conceder un premio
das stinkt zum Himmel es un escándalo
sich ein Konzert anhören escuchar un concierto
einen Schreck einjagen dar un susto
eine Fahrkarte lösen sacar un billete
vor kurzer Zeit hace un rato
ein knackiger Typ un tío macizo
einen Schluck nehmen atizarse un trago
ein jämmerliches Einkommen un triste sueldo
Result is supplied without liability Generiert am 15.11.2024 4:42:17
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken