auf Deutsch
in english
auf Spanisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Boards
what is new
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lessons
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
about pauker.at
About us
general terms and conditions
Weblog
report problem (email)
Spanisch German sich auf seine Titel berufen
Translate
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Category
Type
Dekl.
Verlegung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Verlegung
die
Verlegungen
Genitiv
der
Verlegung
der
Verlegungen
Dativ
der
Verlegung
den
Verlegungen
Akkusativ
die
Verlegung
die
Verlegungen
(auf)
(Termin)
aplazamiento
m
(a/hasta)
(fecha)
Substantiv
▶
schwimmen
(auf)
(Dinge)
flotar
(en)
(cosas, en agua: activamente)
Verb
Dekl.
Beruf
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Beruf
die
Berufe
Genitiv
des
Beruf[e]s
der
Berufe
Dativ
dem
Beruf[e]
den
Berufen
Akkusativ
den
Beruf
die
Berufe
profesión
f
(empleo)
Substantiv
Dekl.
Antrag
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Antrag
die
Anträge
Genitiv
des
Antrag[e]s
der
Anträge
Dativ
dem
Antrag[e]
den
Anträgen
Akkusativ
den
Antrag
die
Anträge
(auf)
(requisitoria)
requerimiento
m
(de)
Substantiv
Dekl.
Hass
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Hass
die
-
Genitiv
des
Hasses
der
-
Dativ
dem
Hass[e]
den
-
Akkusativ
den
Hass
die
-
(gegen, auf)
ohne Plural (alte Rechtschreibung: Haß)
odio
m
(a)
Substantiv
sich
kuscheln
reflexiv
acurrucarse
Verb
sich
berufen
auf
autorizarse
con
sich
nennen
denominarse
sich
versprechen
equivocarse
al
hablar
sich
stabilisieren
estabilizarse
sich
anbieten
ofrecerse
sich
verengen
angostarse
sich
unterordnen
supeditarse
sich
verwandeln
tornarse
sich
einklemmen
pellizcarse
sich
einspinnen
hacer
el
capullo
sich
verpflichten
soltar
prenda
sich
verewigen
eternizarse
sich
entscheiden
tomar
partido
(a
favor
de)
sich
anstrengen
hacer
un
esfuerzo
sich
vermummen
encapucharse
(taparse el rostro)
sich
umsehen
girar
la
vista
auf
jeden
Fall
de
todas
formas
ich
stehe
auf
me
pongo
de
pie
hör
auf
mich
toma
mi
parecer
auf
Risiko
von
...
a
riesgo
y
ventura
de
...
auf
eigene
Gefahr
por
cuenta
y
riesgo
propios
seine
Augen
schützen
protegerse
los
ojos
▶
▶
auf
sobre
Präposition
Titel
m
rubro
m
(in Lateinamerika)
Substantiv
sich
etablieren
reflexiv
establecerse
Verb
auf
das
Wohl
von
...
a
la
salud
de
...
einen
Blick
werfen
auf
echar
una
vista
a
auf
die
Tube
drücken
(umgangssprachlich für: Gas geben)
darle
al
acelerador
der
Mann
auf
der
Straße
el
hombre
de
la
calle
Chancen
auf
einen
Gewinn
perspectivas
de
ganar
sich
verstopfen
reflexiv
estrangularse
(obstruirse)
Verb
sich
losmachen
(Person)
desligarse
(persona)
sich
verständigen
entenderse
(ponerse de acuerdo)
auf
Raten
a
plazos
auf
Anfrage
(von)
a
petición
(de)
sich
totlachen
hartarse
de
reír
sich
verziehen
reflexiv
(Holz)
combarse
(Madera)
Verb
sich
stürzen
arrojarse
sich
ausbreiten
reflexiv
extenderse
Verb
sich
auflösen
(Wirrwarr)
desligarse
(enredo)
sich
überanstrengen
extralimitarse
en
sus
esfuerzos
sich
versammeln
congresarse
sich
erhängen
reflexiv
ahorcarse
Verb
auf
Kommando
al
dar
la
orden
sich
beherrschen
vencerse
sich
abwechseln
relevarse
sich
schämen
sentirse
avergonzado
sich
ausbreiten
reflexiv
propagarse
Verb
sich
beruhigen
(Lage)
estabilizarse
▶
sich
treffen
(geschehen)
ocurrir
sich
fragen
preguntarse
sich
rekeln
repanchingarse
sich
durchringen
decidirse
finalmente
(a)
Result is supplied without liability Generiert am 22.09.2024 6:09:19
new entry
Check entries
Im Forum nachfragen
other sources
GÜ
Häufigkeit
36
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X