auf Deutsch
in english
auf Spanisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Boards
what is new
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lessons
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
about pauker.at
About us
general terms and conditions
Weblog
report problem (email)
Spanisch German sich auf den ... vorbereiten
Translate
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Category
Type
Dekl.
Verlegung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Verlegung
die
Verlegungen
Genitiv
der
Verlegung
der
Verlegungen
Dativ
der
Verlegung
den
Verlegungen
Akkusativ
die
Verlegung
die
Verlegungen
(auf)
(Termin)
aplazamiento
m
(a/hasta)
(fecha)
Substantiv
▶
schwimmen
(auf)
(Dinge)
flotar
(en)
(cosas, en agua: activamente)
Verb
Dekl.
Antrag
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Antrag
die
Anträge
Genitiv
des
Antrag[e]s
der
Anträge
Dativ
dem
Antrag[e]
den
Anträgen
Akkusativ
den
Antrag
die
Anträge
(auf)
(requisitoria)
requerimiento
m
(de)
Substantiv
Dekl.
Hass
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Hass
die
-
Genitiv
des
Hasses
der
-
Dativ
dem
Hass[e]
den
-
Akkusativ
den
Hass
die
-
(gegen, auf)
ohne Plural (alte Rechtschreibung: Haß)
odio
m
(a)
Substantiv
sich
kuscheln
reflexiv
acurrucarse
Verb
auf
den
Tod
adv
Adverb
mortalmente
(umgangssprachlich für: a muerte)
Adverb
auf
den
Namen...
a
nombre
de...
auf
den
Boden
stampfen
dar
patadas
en
el
suelo
sich
verengen
angostarse
sich
stabilisieren
estabilizarse
sich
einklemmen
pellizcarse
sich
verewigen
eternizarse
sich
einspinnen
hacer
el
capullo
sich
versprechen
equivocarse
al
hablar
sich
verpflichten
soltar
prenda
sich
anbieten
ofrecerse
sich
verwandeln
tornarse
sich
anstrengen
hacer
un
esfuerzo
sich
vermummen
encapucharse
(taparse el rostro)
sich
nennen
denominarse
sich
entscheiden
tomar
partido
(a
favor
de)
sich
umsehen
girar
la
vista
sich
unterordnen
supeditarse
ich
stehe
auf
me
pongo
de
pie
den
Kürzeren
ziehen
llevar
las
de
perder
den
Streit
beenden
suspender
las
disputas
den
Hass
schüren
alimentar
el
odio
hör
auf
mich
toma
mi
parecer
auf
jeden
Fall
de
todas
formas
auf
eigene
Gefahr
por
cuenta
y
riesgo
propios
den
Keller
auspumpen
desaguar
el
sótano
auf
Risiko
von
...
a
riesgo
y
ventura
de
...
den
Hass
unterdrücken
dominar
el
odio
den
Rechtsweg
beschreiten
recurrir
a
la
justicia
▶
▶
auf
sobre
Präposition
sich
etablieren
reflexiv
establecerse
Verb
auf
das
Wohl
von
...
a
la
salud
de
...
der
Mann
auf
der
Straße
el
hombre
de
la
calle
ohne
den
geringsten
Zweifel
sin
ningún
género
de
dudas
halt
endlich
den
Mund!
¡cállate
de
una
vez!
auf
die
Tube
drücken
(umgangssprachlich für: Gas geben)
darle
al
acelerador
einen
Blick
werfen
auf
echar
una
vista
a
Chancen
auf
einen
Gewinn
perspectivas
de
ganar
sich
zerkratzen
arañarse
sich
zusammentun
aunarse
sich
abwechseln
relevarse
sich
bewähren
hacer
su
papel
sich
tränken
reflexiv
empaparse
Verb
sich
gleichstellen
reflexiv
compararse
Verb
sich
verziehen
reflexiv
(Holz)
combarse
(Madera)
Verb
sich
entschuldigen
dar
una
excusa
sich
durchschwindeln
reflexiv
ir
trampeando
Verb
sich
durchnässen
reflexiv
empaparse
Verb
sich
verstecken
ocultarse
sich
versammeln
congresarse
sich
überanstrengen
extralimitarse
en
sus
esfuerzos
sich
verirren
reflexiv
(Weg)
extraviarse
(camino)
Verb
▶
sich
treffen
(sich versammeln)
▶
▶
reunirse
sich
verschleiern
taparse
Result is supplied without liability Generiert am 29.09.2024 5:59:58
new entry
Check entries
Im Forum nachfragen
other sources
GÜ
Häufigkeit
39
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X