pauker.at

Spanisch German schlechten (An)Gewohnheit

Translate
filterpage < >
DeutschSpanischCategoryType
Dekl. Andenken
n

(an)

(Souvenir, Erinnerung)
memoria
f

(de)
Substantiv
Dekl. schlechtes Orchester
n
murga
f

(banda de música)
Substantiv
Dekl. schlechte Musikkapelle
f
murga
f

(banda de música)
Substantiv
an Wert gewinnen experimentar un aumento
frei an Bord franco a bordo
an die Wand schrauben atornillar en la pared
wir leben Tür an Tür vivimos pared por medio
entmutigen, nerven, verzweifeln (an) desesperar (de)
nehmen wir an, dass ... vamos a suponer que ...
erinnern (an) sugerir
(parecer)
teilhaben (an) tomar parte (en)
vorbeischießen (an)
(schnell laufen)
pasar como un rayo (delante de)
reißen (an) desgarrarse, romperse, tirar (de)
navig an der Beting festmachen
(Erklärung siehe unter: Beting)
abitarnavigVerb
die Pferde lagen Kopf an Kopf los caballos iban parejos
irgendetwas Seltsames an sich haben tener (un) no qué de raro
zur Arbeit/an die Tür gehen acudir al trabajo/a la puerta
wir fingen an empezamos
sich weiden (an) cebarse (con)
(ensangrentarse)
Überangebot an Arbeitskräften excedente de mano de obra
an etwas knuspern mordisquear algo
Kreditvergabe an Insider los préstamos a iniciados
sich weiden an refocilarse
Verlust an Autorität
m
pérdida f de autoridadSubstantiv
an Gewicht verlieren mermar peso
sich reiben (an)
(Katzen, Bären)
estregarse (contra)
(gatos, osos)
sich erhängen (an) estrangularse, colgarse (de/en)
an sich halten contenerse
an Paralyse leidend adj paralítico (-a)Adjektiv
kleben, hängen an estar pegado a
Anschluss haben an entroncar con (amerik.)
sich orientieren (an) alinearse (con)
in Anlehnung an de acuerdo a; siguiendo a; en el estilo de...(para expresar ideas afines)
an Verbrennungen sterben morir abrasado
sich (an)lehnen an apoyarse contra
an Wert verlieren depreciarse
Gewohnheit
f
hábito
m
Substantiv
Anschluss
m

(an)

(an Parteien)
adhesión
f

(a)

(a los partidos)
Substantiv
Gewohnheit
f
costumbre f (adquirida)
(hábito)
Substantiv
adv vorn (an vorderer Stelle) delante
sich rächen (für - an) vengarse (por - en)
an den Haaren ziehen tirarse de los pelos
an der Seite von al lado de
an der Theke stehend de pie en la barra
adv längsseits an etwas de costado a algoAdverb
ich an seiner Stelle yo que él
an der Wirklichkeit vorbeileben vivir de espaldas a la realidad
an Ort und Stelle adv in situAdverb
Vergeltung üben (für - an) vengarse (por - en)
an der Zeit sein tocarVerb
seine Wut auslassen (an) cebarse (en)
(ira)
an Ort und Stelle sobre el terreno
Nießbrauch an einem Grundstück usufructo de un inmueble
eine Oberschwelle errichten (an)
(Haus)
dintelar
(casa)
Verb
mediz an Krebs leidend adj cancerígeno (-a)medizAdjektiv
Mangel m an Weitblick miopía
f
Substantiv
an einem Teppich arbeiten tejer una alfombra
ich an deiner Stelle yo en tu lugar
in; im; an; auf en
Result is supplied without liability Generiert am 18.10.2024 10:38:08
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken