pauker.at

Spanisch German sammelte ein / auf

Translate
filterpage < >
DeutschSpanischCategoryType
Dekl. Verlegung
f

(auf)

(Termin)
aplazamiento
m

(a/hasta)

(fecha)
Substantiv
schwimmen
(auf)

(Dinge)
flotar
(en)

(cosas, en agua: activamente)
Verb
Dekl. Antrag
m

(auf)

(requisitoria)
requerimiento
m

(de)
Substantiv
Dekl. Hass
m

(gegen, auf)

ohne Plural (alte Rechtschreibung: Haß)
odio
m

(a)
Substantiv
ein Darlehen auf ein Haus un préstamo sobre una casa
ich stehe auf me pongo de pie
ein Rennen austragen disputar una carrera
ein Spaßvogel sein tener mucha guasa
ein Gewitter droht amenaza tormenta
ein schwerwiegender Mangel una tara importante
auf eigene Gefahr por cuenta y riesgo propios
ein aufmunternder Blick una mirada reconfortante
auf jeden Fall de todas formas
ein Durchschnittsmensch sein ser del montón
ein akutes Problem un problema de palpitante actualidad
ein Dickschädel sein tener la cabeza cuadrada
hör auf mich toma mi parecer
auf Risiko von ... a riesgo y ventura de ...
solch ein Gehalt un sueldo así
auf sobrePräposition
auf das Wohl von ... a la salud de ...
auf ein Email warten esperar la llegada de un e-mail
der Mann auf der Straße el hombre de la calle
Chancen auf einen Gewinn perspectivas de ganar
auf die Tube drücken
(umgangssprachlich für: Gas geben)
darle al acelerador
einen Blick werfen auf echar una vista a
ein Schuss löste sich se escapó un tiro
ein gutes Gehör haben tener buen oído
reden wie ein Buch hablar como un libro abierto
Mund auf abre la boca
auf Raten a plazos
basieren (auf)
(Theorie)
basarse (en); fundarse (en)
(teoría)
auf Kommando al dar la orden
auf Anfrage sobre consulta
auf Anfrage a pedido
auf Umwegen ugs por carambola
schlag ein! ¡ choca los cinco !; ¡ choca esos cinco !Redewendung
auf Anfrage
(von)
a petición
(de)
starren (auf)
(blicken)
mirar fijamente, clavar los ojos (en)
festsitzen (auf)
(Schmutz)
estar pegado (a)Verb
ein Muntermacher una sustancia despabiladora
ein Hindernis nehmen salvar un obstáculo
ein Subunternehmen verpflichten contratar a un subempresario
Ein- und Verkaufsbedingungen condiciones de compra y venta
ein buntes Kleid un vestido de colores
ein weiteres Mal una vez más
ein ästhetisches Prinzip un principio estético
wie ein Arbeiter de fábrica
ein Gesetz verabschieden aprobar una ley
ein Vielfraß sein ugs fig comer como un sabañónfigRedewendung
ein Gesetz befolgen obedecer una ley
ein paar Hähnchenbrustfilets unos filetes de la pechuga de pollo
ein pompöses Fest una fiesta con mucho rumbo
auf Halde produzieren producir en stock
ein Loch stopfen tapar un agujero
ein Allheilmittel sein fig ser la panacea universalfig
ein schmerzvoller Gesichtsausdruck un rictus de dolor
ein Hungerleider sein
(abwertend)
ser un muerto de hambre
ein gehäufter Esslöffel una cucharada colmada
Result is supplied without liability Generiert am 27.09.2024 0:14:47
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken