pauker.at

Spanisch German sammeln, stauen

Translate
filterpage < >
DeutschSpanischCategoryType
Dekl. Stau
m
embalse
m

(acción de embalsar)
Substantiv
Dekl. Stau
m

(Verkehrsstau)
taco
m

(in Lateinamerika)
Substantiv
Dekl. Stau
m

(Verkehrsstau)
retención
f
Substantiv
Dekl. Stau
m

(Verkehrsstau)
tasco
m
Substantiv
Dekl. Stau
m

(z.B. von Flüssigkeiten)
embotellamiento
m

(p.ej. de líquidos)
Substantiv
Dekl. Stau
m

(z.B. von Flüssigkeiten)
atasco
m

(p.ej. de líquidos)
Substantiv
Dekl. Stau
m

(Verkehrsstau)
tapón
m

(in der Dominikanischen Republik)
Substantiv
sammeln coleccionarVerb
Kastanien sammeln recoger castañas
stauen
(einen Fluss)
estancar
(un río)
fig, wirtsVerb
Stauen
n
embalse
m

(acción de embalsar)
Substantiv
stauen
(Wasser)
Conjugar embalsar
(agua)
Verb
sammeln
(Sachen)
Konjugieren recolectar
(cosas)
Verb
Sammeln
n
recogida
f
Substantiv
sammeln reunirVerb
sammeln
(Proben, Daten)
allegar
(pruebas, datos)
Verb
sammeln
(Objekte)
juntar
(objetos)
sammeln captarVerb
sammeln
(Gesetze, Texte etc.)
Konjugieren recopilar
(leyes, textos, etc.)
Verb
sammeln Konjugieren acumularVerb
Treuepunkte sammeln acumular puntos de lealtad
sich stauen remansarse
(Geldspenden) sammeln pasar la bandeja
(Geld) sammeln postular
(pedir para una obra)
Verb
sich stauen embalsarse
sich stauen congestionarse
(aglomerarse)
Treuepunkte sammeln acumular puntos de fidelidad
sammeln, ansammeln aglomerar
(reunir)
Verb
Geldspenden sammeln recaudar donaciones
zum Sammeln
n
coleccionable
m
Substantiv
Unterschriften sammeln recoger firmas
sich sammeln reunirse, concentrarse
Erfahrung sammeln adquirir práctica
Pilze sammeln buscar hongos
Erfahrungen sammeln ganar experiencia
Muscheln sammeln recoger conchas
navig (Lasten) stauen Konjugieren arrumarnavigVerb
Unterlagen sammeln, Material sammeln
(über)
documentarse
(sobre)
sich sammeln, sich versammeln reunirse
(juntarse, asistir a una reunión, asamblea, etc.)
Verb
Bonuspunktekarte f (wörtl.: Karte, um Punkte zu sammeln) tarjeta f para acumular puntos
Pilze suchen [od. sammeln] ir a buscar setas
sich stauen [od. aufstauen]
(Flüsse)
estancarse
(ríos)
ugs (Lektionen) pauken; * sich stauen
*VERKEHR
embotellarse
neue Kräfte sammeln, Energie tanken; ugs fig auftanken (wörtl.: Batterien aufladen) cargar (las) pilasfigRedewendung
nach Hause gehen; ins Bett gehen; sich zurückziehen; sich zur Ruhe begeben; relig sich sammeln recogerserelig
Result is supplied without liability Generiert am 29.09.2024 9:36:52
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken