pauker.at

Spanisch German plažo

Translate
filterpage < >
DeutschSpanischCategoryType
Kündigungsfrist
f

(Mietrecht)
plazo m de rescisiónSubstantiv
Kündigungsfrist
f

(Arbeitsrecht)
plazo m de renunciaSubstantiv
Geltungsdauer
f
plazo m de validezSubstantiv
Sperrfrist
f
plazo m de bloqueoSubstantiv
Kündigungsfrist
f

(Arbeitsrecht)
plazo m de despidoSubstantiv
der Ablauf einer Frist la expiración de un plazo
die Frist zur Stellung von Abänderungsanträgen el plazo para presentar enmiendas
die langfristige Voraussage el pronóstico a largo plazo
mediz Langzeitversorgung
f
cuidado m a largo plazomedizSubstantiv
Rate
f
plazo
m
Substantiv
finan Laufzeit
f
plazo
m
finanSubstantiv
Frist
f
plazo
m
Substantiv
die Frist für die Antragstellung läuft heute ab el plazo de presentación de solicitudes finaliza hoy
adj fristlos sin plazoAdjektiv
adj terminlich a plazoAdjektiv
Steuertermin
m
plazo m fiscalSubstantiv
Höchstfrist
f
plazo m máximoSubstantiv
eine Frist einhalten cumplir un plazo
Dekl. recht Aufklärungsfrist
f
plazo m de diligenciamientorechtSubstantiv
nicht fristgemäß fuera del plazo
adj längerfristig a largo plazoAdjektiv
Dekl. Rückzahlungsfrist
f
plazo m de reembolsoSubstantiv
Wochenfrist
f
plazo m semanalSubstantiv
Frist verstrichen conclusión del plazo
recht, wirts Gewährleistungsfrist
f
plazo de garantíarecht, wirtsSubstantiv
Dekl. Rückzahlungsfrist
f
plazo m de devoluciónSubstantiv
recht Rücktrittsfrist
f
plazo m de derogaciónrechtSubstantiv
Zwischenfrist
f
plazo m intermedioSubstantiv
eine Frist einräumen otorgar un plazo
Dekl. recht Rücktrittsfrist
f
plazo m de rescisiónrechtSubstantiv
adj fristgemäß dentro de plazoAdjektiv
adj wirts finan mittelfristig a medio plazofinan, wirtsAdjektiv
eine Frist einhalten atender un plazo
auf lange Frist a largo plazo
recht Ausschlussfrist
f
plazo m perentoriorechtSubstantiv
adj langfristig a largo plazo, a plazo largoAdjektiv
adj kurzfristig
(Verträge; in kurzer Zeit)
a corto plazoAdjektiv
recht Ausschlussfrist
f
plazo m preclusivo
(derecho)
rechtSubstantiv
finan, wirts Tilgungszeitraum
m
plazo m de devoluciónfinan, wirtsSubstantiv
recht Berichtstermin
m
plazo m de informaciónrechtSubstantiv
Verteilungstermin
m
plazo m de distribuciónSubstantiv
Lieferfrist
f
plazo m de entregaSubstantiv
im Laufe von ... en un plazo de ...
Einsendeschluss
m
plazo m de envíoSubstantiv
Fristbeginn
m
comienzo m del plazoSubstantiv
Fristablauf
m
vencimiento m del plazoSubstantiv
recht, wirts Garantiefrist
f
plazo m de garantíarecht, wirtsSubstantiv
recht Widerspruchsfrist
f
plazo m de oposiciónrechtSubstantiv
recht Schutzfrist
f
plazo m de protecciónrechtSubstantiv
Fristwahrung
f
observancia f de plazoSubstantiv
finan Differenzgeschäft
n
operación f a plazofinanSubstantiv
recht Beibringungsfrist
f
plazo m de controversiarechtSubstantiv
recht Unterbrechungsfrist
f
plazo m de interrupciónrechtSubstantiv
letzter Zahlungstermin último plazo de pago
Zahlungstermin
m
plazo m de pagoSubstantiv
Reklamationsfrist
f
plazo m de reclamaciónSubstantiv
adj langzeitverträglich tolerable a largo plazoAdjektiv
recht Verjährungsfrist
f
plazo prescriptivo, plazo de prescripciónrechtSubstantiv
recht Fristversäumnis n und
f
inobservancia f del plazorechtSubstantiv
Result is supplied without liability Generiert am 20.09.2024 0:15:17
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken