pauker.at

Spanisch German pegada

Translate
filterpage < >
DeutschSpanischCategoryType
Dekl. Glück
n

(ohne Plural)
pegada
f

in Cono Sur (Chile, Argentinien, Paraguay, Uruguay)
Substantiv
Dekl. Lüge
f
pegada
f

(mentira)

in Cono Sur: Argentinien, Chile, Paraguay, Uruguay (Europäisches Spanisch: mentira)
Substantiv
Dekl. ugs Glückspilz
m
pegada
f

(suerte)

(in Cono Sur: Argentinien, Chile, Paraguay, Uruguay)
Substantiv
das gewisse Etwas haben tener la pegada
(in Cono Sur: Argentinien, Chile, Paraguay, Uruguay)
Redewendung
techn Klebebindung
f
encuadernación f pegadatechnSubstantiv
der Schnee ist so nass, dass er pappt la nieve está tan blanda que se queda pegada (a las suelas)unbestimmt
wenn man irgendeine Sache nicht ordentlich kittet, löst sie sich wieder; ugs zusammengeschustert; ugs zusammengekleistert (wörtl.: klebt man irgendeine Sache mit Schleim, löst sie sich wieder)
(spanische Redewendung)
Cualquier cosa pegada con moco se despegaRedewendung
unter Zeitdruck stehen, es eilig haben, durch die Gegend hetzen (wörtl.: mit der Uhr(zeit) am Hintern (klebend) herumlaufen ir con la hora pegada al culoRedewendung
das Gerät trägt eine der folgenden Kennzeichnungen und Markierungen la máquina tiene pegada una de las siguientes etiquetas y marcas
Result is supplied without liability Generiert am 10.11.2024 23:51:18
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken