pauker.at

Spanisch German os sentarais

Translate
filterpage < >
DeutschSpanischCategoryType
austrinken beberseVerb
losgehen dispararseVerb
sich scheiden lassen divorciarseVerb
in die Hocke gehen acuclillarseVerb
aktiv werden movilizarseVerb
kauern acuclillarseVerb
sich abrackern reflexiv matarseVerb
sich einleben reflexiv naturalizarseVerb
nachfragen informarseVerb
ermüden cansarseVerb
sich integrieren, einfügen Konjugieren integrarseVerb
sich recken; ugs alle viere von sich strecken desperezarseVerb
sich niederkauern acuclillarseVerb
emporkommen
(aufstehen können)
levantarseVerb
müde werden cansarseVerb
sich ergeben entregarseVerb
sich erheben levantarse
(sobresalir)
Verb
aufgehen
(Vorhang)
levantarse
(telón)
Verb
sich informieren informarseVerb
aufkommen
(Wind, Gewitter)
levantarse
(viento, tormenta)
Verb
sich abreiben reflexiv restregarseVerb
sich rasieren reflexiv afeitarseVerb
sich entfernen reflexiv
(von Orten)
distanciarse
(de lugares)
Verb
( auch: fig ) sich warm anziehen abrigarsefigVerb
barbieren afeitarseVerb
sich verabschieden reflexiv despedirse
(decir adiós)
Verb
ihr verabschiedet euch os despedís
Wir werden euch auf dem Laufenden halten Os mantendremos informados
macht es euch etwas aus? ¿ os importa ?
sich quälen reflexiv angustiarse
(atemorizarse)
Verb
herunterhängen desmayarseVerb
entwischen escaparseVerb
in Ohnmacht fallen desmayarseVerb
sich kämmen reflexiv peinarseVerb
entgehen escaparseVerb
festigen sentar
(asegurar)
Verb
sich entfernen reflexiv alejarseVerb
sich wappnen reflexiv
(mit Geduld, Mut)
armarseVerb
setzen sentar
(Kind)
Verb
sich absetzen
(etwas Aufgewühltes)
sentar
(algo removido)
Verb
sich legen
(das Wetter)
sentar
(el timpo)
Verb
bekommen
(verdauen)
sentar
(umgangssprachlich für: digerir)
Verb
guttun sentarVerb
bekommen sentar
(bekommen = umgangssprachlich für: beneficiar o ir mal)
Verb
sich beschweren
(über)
quejarse
(de)
Verb
sich anstecken reflexiv contagiarseVerb
abheilen curarseVerb
herausrutschen
(sagen)
escaparse
(decir)
Verb
ugs sich volllaufen lassen, sich betrinken curarse
in Chile (Europäisches Spanisch: emborracharse)
Verb
sich strählen reflexiv
(schweizerisch für: sich kämmen)
peinarseVerb
ugs fig aus den Latschen kippen desmayarsefigVerb
sich bewaffnen reflexiv armarseVerb
ugs durchbrennen escaparse
(ausreißen)
Verb
entfahren
(von Lauten, Wörtern - unbeabsichtigt aus jemandes Mund kommen)
escaparseVerb
ausfliegen
(ausschwärmen, wegfliegen)
escaparseVerb
austreten
(aus)

(Gas, Dampf)
escaparse
(por)
Verb
herabsinken desmayarseVerb
verweilen
(sich aufhalten)
quedarseVerb
sich zurückziehen reflexiv
(von)
alejarse
(de)
Verb
Result is supplied without liability Generiert am 27.09.2024 19:27:58
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken