auf Deutsch
in english
auf Spanisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Boards
what is new
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lessons
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema classic
Spanisch German nahm eine Bestellung auf
Translate
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Category
Type
Dekl.
Bestellung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Bestellung
die
Bestellungen
Genitiv
der
Bestellung
der
Bestellungen
Dativ
der
Bestellung
den
Bestellungen
Akkusativ
die
Bestellung
die
Bestellungen
petición
f
Substantiv
Dekl.
Verlegung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Verlegung
die
Verlegungen
Genitiv
der
Verlegung
der
Verlegungen
Dativ
der
Verlegung
den
Verlegungen
Akkusativ
die
Verlegung
die
Verlegungen
(auf)
(Termin)
aplazamiento
m
(a/hasta)
(fecha)
Substantiv
▶
schwimmen
(auf)
(Dinge)
flotar
(en)
(cosas, en agua: activamente)
Verb
Dekl.
Antrag
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Antrag
die
Anträge
Genitiv
des
Antrag[e]s
der
Anträge
Dativ
dem
Antrag[e]
den
Anträgen
Akkusativ
den
Antrag
die
Anträge
(auf)
(requisitoria)
requerimiento
m
(de)
Substantiv
Dekl.
Hass
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Hass
die
-
Genitiv
des
Hasses
der
-
Dativ
dem
Hass[e]
den
-
Akkusativ
den
Hass
die
-
(gegen, auf)
ohne Plural (alte Rechtschreibung: Haß)
odio
m
(a)
Substantiv
auf
Risiko
von
...
a
riesgo
y
ventura
de
...
eine
Rutschbahn
hinunterrutschen
deslizarse
por
un
tobogán
eine
Tür
eintreten
romper
una
puerta
a
patadas
eine
scharfe
Kurve
una
curva
pronunciada
eine
Szene
machen
dar
el
[o.
un]
espectáculo
eine
Wand
verputzen
dar
de
yeso
una
pared
auf
eigene
Gefahr
por
cuenta
y
riesgo
propios
auf
jeden
Fall
de
todas
formas
eine
angesehene
Person
una
persona
de
respeto
eine
deutsche
Zeitung
un
periódico
alemán
eine
Pfirsichhaut
haben
tener
la
piel
como
una
rosa
hör
auf
mich
toma
mi
parecer
eine
Veränderung
durchmachen
experimentar
una
evolución
ich
stehe
auf
me
pongo
de
pie
botan
Botanik
eine
Palmenart
f
manaca
f
(in Kuba, Honduras, Mexiko)
botan
Botanik
Substantiv
eine
Schlappe
erleiden
morder
el
polvo
▶
▶
auf
sobre
Präposition
eine
lindernde
Wirkung
haben
tener
la
virtud
de
aliviar
der
Mann
auf
der
Straße
el
hombre
de
la
calle
Chancen
auf
einen
Gewinn
perspectivas
de
ganar
eine
gute
Partie
machen
encontrar
un
buen
partido
eine
schwierige
Zeit
durchmachen
atravesar
un
mal
momento,
atravesar
un
momento
difícil
eine
Umdrehung
des
Lenkrades
un
giro
de
volante
eine
Arbeit
stümperhaft
ausführen
hacer
un
trabajo
a
las
apuradas
auf
die
Tube
drücken
(umgangssprachlich für: Gas geben)
darle
al
acelerador
auf
das
Wohl
von
...
a
la
salud
de
...
einen
Blick
werfen
auf
echar
una
vista
a
basieren
(auf)
(Theorie)
basarse
(en);
fundarse
(en)
(teoría)
eine
Menge
como
cancha
Slang in Peru (Europäisches Spanisch: mucho)
auf
Raten
a
plazos
festsitzen
(auf)
festsitzen
(Schmutz)
estar
pegado
(a)
Verb
auf
Kommando
al
dar
la
orden
Mund
auf
abre
la
boca
auf
Umwegen
ugs
umgangssprachlich
por
carambola
auf
Anfrage
sobre
consulta
auf
Anfrage
a
pedido
starren
(auf)
(blicken)
mirar
fijamente,
clavar
los
ojos
(en)
auf
Anfrage
(von)
a
petición
(de)
eine
Menschenflut
f
una
marea
humana
Substantiv
Rente
auf
Lebenszeit
censo
m
maskulinum
de
vida
eine
einfältige
Persönlichkeit
una
personalidad
simple
eine
bunte
Menge
una
multitud
abigarrada
eine
Zusage
geben
contestar
afimativamente
eine
Waffe
tragen
portar
un
arma
eine
berufliche
Verschlechterung
una
degradación
profesional
eine
Suppe
erhitzen
calentar
una
sopa
eine
Prüfung
machen
(in)
examinarse
(de)
eine
Tür
zumachen
asegurar
una
puerta
eine
Entdeckung
machen
hacer
un
descubrimiento
eine
Beschwörung
aussprechen
pronunciar
un
conjuro
eine
verschlüsselte
Botschaft
un
mensaje
en
código
eine
verschlüsselte
Botschaft
un
mensaje
en
clave
eine
Pause
machen
hacer
una
pausa
eine
Spritze
geben
jeringar
Verb
Result is supplied without liability Generiert am 28.09.2024 4:11:07
new entry
Check entries
Im Forum nachfragen
other sources
GÜ
Häufigkeit
27
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X