pauker.at

Spanisch German nahm Einfluss

Translate
filterpage < >
DeutschSpanischCategoryType
Einfluss
m

(des Ansehens)
prestigio
m
Substantiv
Einfluss
m

(auf)

(Einwirkung)
influencia
f

(sobre/en)
Substantiv
Einfluss
m
proyección
f
Substantiv
Einfluss
m

(auf)
influencia
f

(en/sobre)
Substantiv
Einfluss
m
ascendiente
m

(influencia)
Substantiv
Einfluss
m
palanca
f
Substantiv
Einfluss
m
importancia
f
Substantiv
Einfluss
m

(Wirkung)
efecto
m
Substantiv
ohne Einfluss adj pisgote m, pisgota f
in Guatemala (Europäisches Spanisch: de poco valer)
Adjektiv
Einfluss haben
(auf)
influir
(en)
Einfluss haben rascar
(umgangssprachlich, familiär für: influir)
Verb
unter (dem Einfluss von) Drogen stehend adj drogado (-a)Adjektiv
der arabische Einfluss in der spanischen Sprache la influencia árabe en el españolunbestimmt
ich nahm Abschied von meinem geliebten Sohn me despedí de mi hijo amadounbestimmt
er nahm sie in den Arm la abrazó
er nahm sie in den Arm la tomó en sus brazos
an Einfluss verlieren sufrir erosión
(perder influencia)
an Einfluss verlieren erosionarse
(perder influencia)
unter Einfluss von Alkohol stehen estar alcoholizado (-a)
astro widriger Einfluss der Sterne infortuna
f
astroSubstantiv
kunst japanischer Einfluss
m

(auf)
japonesismo
m

(de)
kunstSubstantiv
ein großer Einfluss una gran influencia
die Verehrung f der Kühe f, pl hat vielfältigen Einfluss m auf das Leben
n
el amor a las vacas afecta a la vida de muchas manerasSubstantiv
ich nahm ihn bei mir auf le guarecí en mi casa
instinktiv nahm sie die Hand weg instintivamente retiró la manounbestimmt
das Internat nahm nur Mädchen auf el internado daba cabida sólo a chicas
die Demonstration nahm ein schreckliches Ende la manifestación acabó en tragedia
Einfluss von Cervantes, für Cervantes Stil typische Formulierung cervantismo
m
Substantiv
der Einfluss des Surrealismus und des spanischen Realismus la influencia del surrealismo y del realismo español
unter Alkoholeinfluss (od. Einfluss von Alkohol) stehen estar bajo los efectos del alcohol
einen guten Einfluss auf jmdn. ausüben ejercer una buena influencia sobre alguien
der Professor nahm zwei Forschungssemester in Anspruch el catedrático se tomó un año sabático
der Botschafter selbst nahm an der Feier teil el mismo embajador asistió a la fiesta
er/sie nahm das Geschenk nicht an rechazó el regalo
Er/Sie kam und nahm sofort eine Dusche. Apenas llegó, se tomó una ducha.
er/sie nahm die Neuigkeit mit Fassung auf cogió la nueva con mucha calma
er/sie nahm seinen/ihren ganzen Mut zusammen hizo acopio de todo su corajeunbestimmt
Die Müdigkeit nahm den Abenteurern nach und nach den Mut. El cansancio extinguió poco a poco el coraje de los aventureros.
seine Majestät der König nahm am Bankett teil su majestad el rey asistió a la cena
er/sie nahm unseren Vorschlag ohne Einschränkungen an aceptó de plano nuestra propuesta
die Zeitung nahm meinen Leserbrief noch mit auf el periódico dio cabida a mi carta al director
im Tagesverlauf nahm die Heftigkeit des Sturmes noch zu a lo largo del día aumentó la violencia del temporalunbestimmt
das Kind nahm einen Kugelschreiber und verkratzte alle Wände el niño cogió un bolígrafo y rayó todas las paredes
in der Versammlung nahm sich der Chef seine Angestellten vor ugs el jefe dio un repaso a sus empleados en la reunión
er / sie nahm ihn auf den Arm le cogió en brazos
er/sie übt einen verderblichen Einfluss auf ihn aus ejerce una influencia corruptora sobre élunbestimmt
jeden Morgen nahm er zwei Pausenbrote mit in die Schule todas las mañanas se llevaba dos bocadillos al colegiounbestimmt
das Kind hatte Angst und nahm eine abwehrende Haltung ein el niño tenía miedo y se puso a la defensivaunbestimmt
er/sie nahm das Paket unter den Arm tomó el paquete bajo el brazo
Alejandra Pizarnik war eine argentinische Dichterin russisch-jüdischer Eltern, die sich im Alter von 36 Jahren das Leben nahm (Überdosis Schlaftabletten) Alejandra Pizarnik fue una poeta argentina de padres ruso-judíos que se suicidió a la edad de 36 años (sobredosis de somníferos)unbestimmt
er/sie stieg auf das Podest und nahm die Medaille entgegen subió al podio y recibió la medallaunbestimmt
der Bankräuber grapschte sich einen Bankbesucher und nahm ihn als Geisel el atracador agarró a un cliente del banco y lo tomó como rehén
heutzutage ist sie eine der mexikanischen Sängerinnen mit dem größten internationalen Einfluss
Paulina Susana Rubio Dosamantes, Geburtsdatum: 17. Juni 1971
hoy en día es una de las cantantes mexicanas con mayor proyección internacional
Paulina Susana Rubio Dosamantes, fecha de nacimiento: 17 de junio 1971
ich nahm mich zusammen, um nicht zu sagen, was ich wirklich dachte me comprimí para no decir lo que realmente pensaba
er/sie nahm vor der Lehrerin Reißaus (wörtl.: ... wie jemand, der den Teufel gesehen hat) le corría a la maestra como quien ha visto al diabloRedewendung
Konjugieren nehmen tener Verb
Result is supplied without liability Generiert am 09.11.2024 17:34:17
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken