pauker.at

Spanisch German killen lassen

Translate
filterpage < >
DeutschSpanischCategoryType
unkontrolliert Harn lassen orinarse
sich impfen lassen vacunarse
sich einschüchtern lassen reflexiv achantarseVerb
sich Zeit lassen tomárselo con tranquilidad
schüren, freien Lauf lassen desfogar
anschreiben (lassen)
(nicht sofort bezahlen)
comprar al fiado
hochleben lassen vitorearVerb
unvollendet lassen dejar por acabar
tauen (lassen) deshelarVerb
fig Frage usw. offen lassen dejar en aire
m
figSubstantiv
das Seil langsam laufen lassen dar soga
Nachsicht walten lassen ser indulgente
sich einschüchtern lassen achicarse
(acoquinarse)
sich entgehen lassen desaprovechar
(despreciar)
sich beurlauben lassen darse de baja
sich mitreißen lassen dejarse llevarVerb
sich entmutigen lassen acoquinarse
sich einschüchtern lassen acoquinarse
sich rasieren (lassen) hacerse la barba
nichts unversucht lassen apurar todos los medios
lassen mandar hacerVerb
...lassen hacer + Inf.
lassen dejar de
lassen dejarVerb
lassen cesar de
sauer werden lassen
(Milch)
alterar
(leche)
Verb
lassen wir die Witze dejémonos de humoradas
eine Gelegenheit ungenutzt lassen desaprovechar una oportunidad
(malgastar)
einen Arzt rufen lassen solicitar un médico
sich (nicht) überzeugen lassen (no) atender a razones
sich nicht beirren lassen fig ugs estarse/plantarse/ponerse/mantenerse/seguir en sus trecefigRedewendung
sich gehen lassen, vergessen dejarse
sich nicht erschüttern lassen quedarse tan campante
ugs einen fahren lassen tirarse un pedo
fig - jmdn. sitzen lassen hacer esperarfig
sich leicht widerlegen lassen rebatirse fácilmente
jmdn. im Stich lassen dejar a alguien en la estacadafigRedewendung
jmdn. im Stich lassen dar la estacada a alguienRedewendung
fig - jmdn. sitzen lassen suspender a alguienfig
sich vermeiden [od. verhindern] lassen
(Sachen)
evitarse
(cosas)
ugs sich nicht lumpen lassen no ser cutre
chemi oxidieren; (Metall) rosten lassen oxidarchemi
keinen Punkt außer Acht lassen no dejar ningún cabo suelto
einschreiben (lassen)
(Post)
certificar
(correos)
Verb
schwinden lassen atrofiar
aufsteigen lassen encumbrar
(socialmente)
Verb
erkennen lassen denunciarVerb
anbrennen lassen
(Essen)
quemar
(comida)
Verb
verstehen lassen hacer comprender
auszahlen lassen cobrarVerb
Wasser lassen hacer aguas
teilhaben lassen hacer participar
liegen lassen dejar olvidado
beiseite lassen fig dejar de soslayofig
wissen lassen hacer saber
durchfallen lassen revolcar
(umgangssprachlich für: suspender)
Verb
killen, umlegen limpiar
(umgangssprachlich in Argentinien, Paraguay, Uruguay, Venezuela für: matar)
Verb
schillern lassen Konjugieren tornasolarVerb
gleiten lassen deslizar
(pasar)
Verb
Result is supplied without liability Generiert am 13.11.2024 17:38:57
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken