auf Deutsch
in english
auf Spanisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Boards
what is new
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lessons
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
about pauker.at
About us
general terms and conditions
Weblog
report problem (email)
Spanisch German ineinander gegriffen
Translate
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Category
Type
ineinander
aufgehen
compenetrarse
die
Schnüre
verschlingen
sich
ineinander
los
cordones
se
enredan
(entre
sí)
unbestimmt
ineinander
stecken
(mit)
enchufar
(a)
Verb
ineinander
überlaufen
(Farben)
mezclarse
(colores)
nahtlos
ineinander
übergehen
pasar
sin
ruptura
ineinandergreifen,
ineinander
greifen
engranar
Verb
sich
(ineinander)
verkeilen
empotrarse
nahtlos
ineinander
übergehen
seguirse
inmediatamente
zwei
Stücke
ineinander
fügen
encajar
dos
piezas
fig
figürlich
aus
Luft
gegriffen
f
sacado
de
manga
f
fig
figürlich
Substantiv
Ring
m
maskulinum
(aus
zwei
ineinander
verschlungenen
Ringen)
concordia
f
(anillo)
Substantiv
dieses
Gerücht
ist
aus
der
Luft
gegriffen
este
rumor
es
gratuito
fig
figürlich
das
ist
aus
der
Luft
gegriffen
esto
carece
de
base
fig
figürlich
Redewendung
bei
dem
Zusammenstoß
verkeilten
sich
die
zwei
Lokomotiven
ineinander
las
dos
máquinas
de
tren
se
empotraron
en
la
colisión
unbestimmt
Result is supplied without liability Generiert am 25.09.2024 19:29:51
new entry
Check entries
Im Forum nachfragen
other sources
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X