pauker.at

Spanisch German hinreißen lassen

Translate
filterpage < >
DeutschSpanischCategoryType
sich einschüchtern lassen reflexiv achantarseVerb
sich impfen lassen vacunarse
sich Zeit lassen tomárselo con tranquilidad
unkontrolliert Harn lassen orinarse
hinreißen embelesarVerb
schüren, freien Lauf lassen desfogar
unvollendet lassen dejar por acabar
tauen (lassen) deshelarVerb
anschreiben (lassen)
(nicht sofort bezahlen)
comprar al fiado
hochleben lassen vitorearVerb
fig Frage usw. offen lassen dejar en aire
m
figSubstantiv
das Seil langsam laufen lassen dar soga
Nachsicht walten lassen ser indulgente
sich rasieren (lassen) hacerse la barba
sich einschüchtern lassen acoquinarse
sich entgehen lassen desaprovechar
(despreciar)
sich einschüchtern lassen achicarse
(acoquinarse)
sich entmutigen lassen acoquinarse
sich mitreißen lassen dejarse llevarVerb
nichts unversucht lassen apurar todos los medios
sich beurlauben lassen darse de baja
sich hinreißen lassen embalarse
(poner mucho empeño)
lassen dejarVerb
lassen mandar hacerVerb
lassen cesar de
...lassen hacer + Inf.
lassen dejar de
lassen wir die Witze dejémonos de humoradas
sauer werden lassen
(Milch)
alterar
(leche)
Verb
eine Gelegenheit ungenutzt lassen desaprovechar una oportunidad
(malgastar)
einen Arzt rufen lassen solicitar un médico
sich nicht erschüttern lassen quedarse tan campante
ugs einen fahren lassen tirarse un pedo
sich nicht beirren lassen fig ugs estarse/plantarse/ponerse/mantenerse/seguir en sus trecefigRedewendung
sich gehen lassen, vergessen dejarse
sich (nicht) überzeugen lassen (no) atender a razones
jmdn. im Stich lassen dar la estacada a alguienRedewendung
chemi oxidieren; (Metall) rosten lassen oxidarchemi
fig - jmdn. sitzen lassen suspender a alguienfig
sich vermeiden [od. verhindern] lassen
(Sachen)
evitarse
(cosas)
jmdn. im Stich lassen dejar a alguien en la estacadafigRedewendung
sich leicht widerlegen lassen rebatirse fácilmente
ugs sich nicht lumpen lassen no ser cutre
keinen Punkt außer Acht lassen no dejar ningún cabo suelto
fig - jmdn. sitzen lassen hacer esperarfig
auszahlen lassen cobrarVerb
erkennen lassen denunciarVerb
schwinden lassen atrofiar
aufsteigen lassen encumbrar
(socialmente)
Verb
teilhaben lassen hacer participar
Wasser lassen hacer aguas
kommen lassen hacer venir
liegen lassen dejar olvidado
durchfallen lassen revolcar
(umgangssprachlich für: suspender)
Verb
beiseite lassen fig dejar de soslayofig
verstehen lassen hacer comprender
wissen lassen hacer saber
schmelzen (lassen)
(Eis)
deshacer
(hielo)
Verb
walten lassen
(Vernunft)
emplear
(razón)
Verb
Result is supplied without liability Generiert am 27.06.2024 12:23:39
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken