pauker.at

Spanisch German gehobelte Platte

Translate
filterpage < >
DeutschSpanischCategoryType
Dekl. Platte
f
lámina
f
Substantiv
Dekl. foto, infor Platte
f
placa
f
foto, inforSubstantiv
eine Platte auflegen pinchar un disco
eine Platte auflegen poner un disco
techn Platte
f
blindaje
m
technSubstantiv
platte Nase nariz f chata
infor magnetooptische Platte
f
placa f magneto-ópticainforSubstantiv
platte Nase nariz f respingonaunbestimmt
Kann ich mir die Platte nehmen? ¿ Puedo poner este disco ?
fig hey Mann, leg mal eine andere Platte auf venga tío, cambia ya de temafigRedewendung
eine von vielen ersehnte Platte
f
un disco muy esperado por todosSubstantiv
fig Arturo läßt immer wieder die gleiche Platte laufen; Arturo erzählt immer den gleichen Schmarren Arturo suelta siempre el mismo rollofigRedewendung
Josefa möchte eine CD / Platte ausleihen Josefa quiere pedir prestado un discounbestimmt
ugs fig eine andere Platte auflegen fig cambiar el catre
in Puerto Rico (Europäisches Spanisch: cambiar de tema)
figRedewendung
(für Kleidungsstücke) Bügeleisen n; Platte f; Blech n; Druckplatte f; navig Laufplanke
f
plancha
f
navigSubstantiv
Dekl. Platte
f
plato
m
Substantiv
Dekl. Platte
f

(aus Holz)
hoja
f

(de madera)
Substantiv
Dekl. Platte
f
losa
f
Substantiv
Dekl. Platte
f
calva
f
Substantiv
Dekl. Platte
f
capa
f
Substantiv
Dekl. Platte
f
azulejo
m
Substantiv
Dekl. Platte
f
témpano
m

(pedazo)
Substantiv
Dekl. Platte
f

(Teller)
fuente
f
Substantiv
Dekl. Platte
f
chapa
f

(lámina)
Substantiv
Dekl. infor Platte
f
disco
m
inforSubstantiv
du wirst schwere Werkzeuge brauchen, um durch die feuerbeständige Platte zu kommen necesitarás metal pesado para atravesar el blindaje resistente al fuegounbestimmt
leg mal eine andere Platte auf, das hast du schon tausendmal gesagt cambia el disco, venga, que eso ya lo has dicho mil veces
Result is supplied without liability Generiert am 16.11.2024 13:17:38
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken