pauker.at

Spanisch German erwies die letzte Ehre

Translate
filterpage < >
DeutschSpanischCategoryType
Dekl. die Senioren
m, pl
tercera edad
f
Substantiv
Dekl. culin, gastr Ratatouille
n

auch Art. die möglich
ratatouille
f
culin, gastrSubstantiv
Dekl. Pier
m

auch die Pier ist korr.
espigón
m
Substantiv
Ehre, Ruhm el/la prez
die Investoren anlocken atraer a los inversores
die geringste Ahnung la menor idea
die öffentliche Hand el sector público
die Schlagzeilen beherrschen ocupar los titulares
die Tür zuschlagen cerrar la puerta de golpe
die Brillengläser anpassen graduar la vista
die Vaterschaft leugnen desconocer la paternidad
die Gesetze beachten ser respetuoso con las leyes
die Drecksarbeit machen hacer el trabajo sucio
die beste Note la mejor nota
die berühmten Leute los famosos m, pl
die größten Städte las ciudades más grandes
die Azoren
pl

ohne Singular (Hinweis: wenn im Wörterbuch nach "ohnesingular" gesucht wird, erhält man weitere Wörter, die nur im Plural stehen)
las Azores
f, pl
Substantiv
für die por la
Die Ärmsten! ¡ Pobrecitos !
die Verhandlungspartner
pl
las partes negociadorasSubstantiv
die geographische Lage la posición geográfica
die lebensunfähige Frühgeburt la criatura abortiva
die Zeit drängt el tiempo apremia
die Pfeife stopfen preparar la pipa
die Infektionskette unterbrechen romper la cadena de infección
die Rechtsfindung behindern impedir la creación jurídica
die Erfindung mitteilen comunicar la invención
die Aufmerksamkeit erhöhen aguzar la atención
die Burgundische Pforte
Als Burgundische Pforte wird der ca. 30 Kilometer weite, flache Sattel in ca. 400 Meter Höhe zwischen Vogesen und Jura bezeichnet, der das Rheintal und die von Ognon und Doubs gebildeten Ausläufer des Saônetals verbindet. Das milde Klima in der Nordwestschweiz und im Südwesten Deutschlands wird maßgeblich durch den Durchfluss mediterraner Luft aus dem Rhônetal durch die Burgundische Pforte bestimmt.
la Puerta de Borgoña
die Wahrheit verfälschen falsificar la verdad
die Sinne schärfen aguzar los sentidos
die wirtschaftlichen Verhältnisse la posición económica
die verkehrte Welt el mundo al revés
die Fristen einhalten observar los plazos
die schweigende Mehrheit la mayoría silenciosa
die optische Täuschung la ilusión óptica
die Seiten umbrechen
(Typografie)
ajustar las páginas
die vorderen Reihen las primeras filas
die Gardinen zuziehen correr las cortinas
die kirchliche Trauung el matrimonio por la iglesia
die letzte Seite
f
la contraportada
f
Substantiv
Die Dinge richtigstellen poner las cosas en su lugar
die größte Stadt la ciudad más grande
die Vorschriften einhalten observar las normas
die allgemeine Dienstanweisung instrucción f general (de servicio)
die mündliche Prüfung el examen oral, la exposición oral
die elektrische Gitarre la guitarra eléctrica
die Gitarrensaiten spannen apretar las cuerdas de la guitarra
die Zahnpastatube ausdrücken apretar el tubo de la pasta de dientes
die hintere Reihe la última fila
die meisten Leute la mayor parte de la gente
die diesseitige Welt este mundo
die (gewöhnliche) Sackbrasse
f
pargo
m
Substantiv
die leidenschaftliche Liebe el amor apasionado
die letzte Runde la última ronda
die Kerzen ausblasen apagar las velas
die eigene Schrift la propia letra
die ausgelutschten Wangen las mejollas llenas
sag die Wahrheit ! di la verdad !
Result is supplied without liability Generiert am 19.09.2024 18:58:33
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken