pauker.at

Spanisch German eût rangé

Translate
filterpage < >
DeutschSpanischCategoryType
Dekl. Rang
m

(im Theater, in der Oper)
anfiteatro
m

(piso de un teatro o de una ópera)
Substantiv
Dekl. Rang
m
copete
m

(linaje)
Substantiv
Tribüne f, Ränge m, pl gradas f, pl
Dekl. Stufe
f
(Treppenstufen) peldaño m, escalón m; (Ebenen) el nivel m; (Ränge) grado m; (Abschnitte) la fase
f
Substantiv
wenn die Sache unangenehm wird, stehen wir auf und gehen (wörtl.: verlassen die Ränge/Sitzreihen) si la cosa se pone fea, nos levantamos y abandonamos las gradas
wenig bekannt ist, dass Spanien bei Organspenden weltweit einen der führenden Ränge einnimmt un aspecto poco conocido de España es que es uno de los líderes a nivel munial en cuanto a donación de órganosunbestimmt
aviat, navig LORAN n, Loransystem n, Funknavigationssystem
n

(Long Range Aid to Navigation, LORAN =

Abkürzung)
loran
m
navig, aviatSubstantiv
Result is supplied without liability Generiert am 16.11.2024 2:09:20
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken