| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Category | Type | |
| | |
|
jemand brachte ihn aus dem Gleichgewicht |
alguien le hizo perder el equilibrio | | | |
|
fertig stellen |
rematar | | Verb | |
|
halb fertig |
adjAdjektiv semielaborado (-a) | | Adjektiv | |
|
Fertig-
(in Zusammensetzungen, z.B. Fertiggarage) |
adjAdjektiv prefabricado (-a) | | Adjektiv | |
|
ich bin total fertig |
estoy hecho una mierda | | | |
|
ich schaffte es, sie zu überzeugen |
logré convencerla | | | |
|
er/sie brachte die Fete in Schwung |
fue el alma de la fiesta | | | |
|
der Forschungsauftrag brachte dem Institut neue Arbeitsplätze |
el contrato de investigación aportó nuevos puestos de trabajo al Instituto | | unbestimmt | |
|
wenn ich erst einmal fertig bin, ... |
una vez que haya terminado, ... | | | |
|
der Spion brachte den Aktenkoffer an sich |
el espía se apoderó del maletín | | | |
|
mit etwasetwas fertig werden |
digerir [o superar] una situación | | | |
|
ich versuche alles fix und fertig zu haben |
procuro de tenerlo listo todo | | unbestimmt | |
|
fertig stellen |
terminar de construir | | | |
|
adjAdjektiv fertig |
adjAdjektiv acabado (-a)
(completo) | | Adjektiv | |
|
fertig stellen |
terminar | | Verb | |
|
adjAdjektiv fertig |
adjAdjektiv listo (-a) (+estar)
(preparado) | | Adjektiv | |
|
fertig werden |
despachar | | Verb | |
|
adjAdjektiv fertig |
adjAdjektiv preparado (-a) (para funcionar) | | Adjektiv | |
|
fertig lesen |
terminar de leer | | | |
|
halb fertig |
a medio hacer | | | |
|
Wer brachte dich mit? |
¿quién te trajo? | | | |
|
zu Hause machst du die Klimaanlage an und fertig |
en casa pones el aire acondicionado y ya está | | | |
|
ich habe den ganzen Tag gearbeitet, ich bin völlig fertig |
he trabajado todo el día, estoy hecho polvo | | | |
|
bereit sein, fertig sein |
estar listo | | | |
|
ich bin fertig |
estoy hecho | | | |
|
adjAdjektiv fertig, bereit
(Personen) |
adjAdjektiv compuesto (-a)
(personas) | | | |
|
ich brachte; holte 1.EZ |
traje (indef.) | | | |
|
sie brachte Zwillinge zur Welt |
alumbró gemelos | | | |
|
ist alles fertig? |
¿ está todo listo ? | | | |
|
fix und fertig sein, k.o. sein, kaputt sein, erschöpft sein, ugsumgangssprachlich figfigürlich schachmatt sein |
estar hecho polvo | figfigürlich | Redewendung | |
|
wenn wir jetzt nicht Druck machen, werden wir mit der Arbeit nie fertig |
si no le damos un empujón al trabajo no lo acabaremos | | | |
|
wann bist du fertig? |
¿ cuándo terminas? | | | |
|
ich ffemininum bin fertig |
estoy lista | | | |
|
bist du mmaskulinum fertig? |
¿ estás listo ? | | | |
|
jmdn.jemanden fertig machen |
poner tibio a alguien | | Redewendung | |
|
das Allermeiste ist fertig |
la mayor parte está acabada | | | |
|
fix und fertig sein |
estar hecho trizas | | Redewendung | |
|
jmdn.jemanden fertig machen |
poner a alguien como chupa de dómine, poner a alguien hecho unos zorros, echar coplas a alguien figfigürlich ugsumgangssprachlich | figfigürlich | Redewendung | |
|
ein Gebäude fertig stellen |
dar remate a un edificio | | | |
|
wann ist es fertig? |
¿ para cuando está listo (-a) ? | | | |
|
schon fertig |
ya está | | | |
|
diejenigen, die fertig sind |
los que hayan terminado | | | |
|
ich schaffte es dank deiner Bemühungen |
gracias a tus esfuerzos lo conseguí | | | |
|
ist das Essen fertig? |
está la comida? | | | |
|
nicht fertig werden (mit) |
no dar abasto
(no poder con un trabajo) | | | |
|
das Essen ist fertig |
la comida está lista | | | |
|
adjAdjektiv halbfertig, halb fertig |
a medio hacer | | Adjektiv | |
|
jmdn.jemanden fertig machen |
poner a alguien como un estropajo | | Redewendung | |
|
zu unserer großen Freude brachte die Frau eine Hutschachtel mit einem übergroßen Nachttopf darin
(Ana Frank, 1929 ― 1945,
Auszug aus ihrem Tagebuch) |
para gran regocijo nuestro, la señora traía una sombrerera con un enorme orinal dentro | | unbestimmt | |
|
das macht mich total fertig |
eso me hace polvo | | Redewendung | |
|
etwasetwas im Rohbau fertig stellen |
terminar el cuerpo de algo | | | |
|
ugsumgangssprachlich - etwasetwas fertig bekommen, etwasetwas fertig bringen |
terminar algo | | | |
|
jmdn.jemanden prügeln; jmdn.jemanden fertig machen |
dar un palo a alguien | | | |
|
wir müssen damit fertig werden |
tenemos que acabar con eso | | | |
|
ich bin gleich damit fertig |
estoy a punto de terminarlo | | | |
|
ugsumgangssprachlich - jmdn.jemanden fertig machen |
hacer migas [o. trizas] a alguien; dejar a alguien deshecho | | | |
|
figfigürlich fix und fertig sein |
estar hecho polvo, estar hecho un trapo, estar hecho unos zorros, estar descoyuntado, estar hecho puré figfigürlich, ugsumgangssprachlich | figfigürlich | Redewendung | |
|
der Schmerz macht mich fertig. |
el dolor me mata | | | |
|
ich bin fix und fertig |
ugsumgangssprachlich estoy hecho añicos | | Redewendung | |
Result is supplied without liability Generiert am 27.09.2024 13:15:12 new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit 3 |