| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Category | Type | |
|
(aber) natürlich! |
¡ desde luego ! | | | |
|
aber dennoch |
no obstante | | Adverb | |
|
konjKonjunktion aber |
empero
(pero) | | Konjunktion | |
|
literLiteratur aber, jedoch |
mas | literLiteratur | Konjunktion | |
|
aber |
pero | | Partikel | |
|
Messerstiche verheilen, aber böse Worte nicht
(span. Sprichwort) |
sanan cuchilladas, más no malas palabras | | | |
|
aber das wird schon nicht nötig sein ... |
pero vamos, malo será ... | | | |
|
jetzt musst du aber lernen! |
¡ ahora a estudiar ! | | | |
|
aber Pepe ist immer geistesabwesend |
pero Pepe está siempre en las nubes | | | |
|
jetzt ist's (aber) genug! |
¡ vale ya ! | | | |
|
nun aber |
ahora pues | | | |
|
mir aber |
pues, a mí | | | |
|
aber dennoch |
sin embargo | | Adverb | |
|
aber doch |
sin embargo | | Adverb | |
|
aber da |
pero ahí | | | |
|
aber nur |
pero sólo, solamente | | | |
|
das Aber n |
el pero m | | Substantiv | |
|
aber gewiss! |
por cierto! | | | |
|
konjKonjunktion aber |
konjKonjunktion aunque | | Konjunktion | |
|
aber da |
pero acá | | | |
|
aber trotzdem |
pero de todas formas, pero de todos modos | | | |
|
aber doch |
no obstante | | Adverb | |
|
du bist aber sehr empfindlich |
eres de mírame y no me toques ugsumgangssprachlich | | Redewendung | |
|
Jetzt reicht es aber mit den Scherzen! |
¡ Basta ya de bromas ! | | | |
|
Ja, aber nur zum Frühstück und zum Abendessen |
Sí pero sólo el desayuno y la cena | | | |
|
ihm/ihr blieb aber auch nichts erspart. |
las desgracias nunca vienen solas | | Redewendung | |
|
aber immer noch |
pero continúa | | | |
|
jetzt reichts aber |
ya basta/ya está bien | | | |
|
aber gewiss doch! |
¡seguro que sí! | | | |
|
aber ohne Erfolg |
pero sin exito | | | |
|
ugsumgangssprachlich aber (dann)
(Konjunktion) |
viceversa | | Konjunktion | |
|
advAdverb (aber) trotzdem |
aún así | | Adverb | |
|
aber du sagtest |
pero tu dijiste | | | |
|
kein Aber nneutrum ! |
¡a obedecer y callar! | | | |
|
das geht (jetzt aber) entschieden zu weit |
Eso (ya) pasa de castaño oscuro.
(refrán, proverbio, modismo) | | Redewendung | |
|
normalerweise arbeiten wir samstags nicht, aber heute schon |
normalmente no trabajamos los sábados, pero hoy sí | | | |
|
meine Arbeit ist interessant, aber leider ziemlich abwechslungslos |
mi trabajo es interesante pero poco variado | | | |
|
der Wind dreht die Wetterfahne, aber nicht den Turm |
el viento que corre muda la veleta, más no la torre | | Redewendung | |
|
Das ist aber teuer. |
Es un poco cara. | | | |
|
advAdverb zwar ..., aber/doch ...
(einräumend) |
bien es verdad que... pero..., es cierto que... pero... | | Adverb | |
|
aber es macht Spaß |
pero es divertido | | | |
|
aber wenn es dir |
pero si a tí | | | |
|
oder aber |
o bien | | | |
|
konjKonjunktion aber, jedoch, trotzdem |
konjKonjunktion pero | | Konjunktion | |
|
(ein) Aber gilt nicht |
no hay pero que valga *
( * valer =
Infinitiv) | | Redewendung | |
|
aber ich liebe dich |
pero yo te amo | | | |
|
aber niemand glaubt uns |
pero nadie nos cree | | | |
|
aber nur mit Präservativ |
pero sólo con preservativo [ o condón ] | | | |
|
Geld allein macht nicht glücklich, aber es beruhigt.
Spruch |
El dinero no hace la felicidad, pero da un gran consuelo. | | Redewendung | |
|
aber die vielen Gerichte kannte ich noch nicht auf Deutsch |
pero muchos platos alemanes yo no conociá | | | |
|
er/sie hat Medizin studiert, übt aber den Beruf nicht aus |
estudió medicina, pero no practica | | | |
|
das Gebäude ist seit 20 Jahren baufällig, wurde aber nie abgerissen |
declararon el edificio ruinoso hace 20 años, pero no lo derribaron | | unbestimmt | |
|
ich fand das Fest ganz nett, aber nicht berauschend |
me lo pasé medianamente bien en la fiesta | | | |
|
ich war krank, aber jetzt geht es mir besser |
estuve enfermo pero ahora estoy mejor | | | |
|
jetzt aber ein bisschen plötzlich! |
¡ ahora deprisa ! | | | |
|
aber wir haben keine Milch |
pero no tenemos leche | | | |
|
aber lass es nicht fallen |
pero no lo dejes caer | | | |
|
Nein, aber ich wohne dort. |
No, pero vivo allí. | | | |
|
aber wir brauchen das Geld |
pero necesitamos el dinero | | | |
Result is supplied without liability Generiert am 14.11.2024 23:34:14 new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit 7 |