| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Category | Type | |
|
eine lindernde Wirkung haben |
tener la virtud de aliviar | | | |
|
beruhigende Wirkung |
de efecto sedante | | | |
|
(große) Wirkung f |
impacto m | | Substantiv | |
|
Wirkung f |
repercusión
(efecto) | | Substantiv | |
|
nicht zur Wirkung kommen |
no llegar a surtir efecto | | | |
|
(Worte) Wirkung haben; (Medikamente) wirken |
surtir efecto | | | |
|
heilende Wirkung |
efecto cicatrizante | | | |
|
tödliche Wirkung f |
letalidad f | | Substantiv | |
|
schädigende Wirkung |
efecto perjudicial | | | |
|
die Zeit ihre Wirkung tun lassen |
darle tiempo al tiempo | | | |
|
medizMedizin chronotrope Wirkung f |
cronotropismo m
(modificación) | medizMedizin | Substantiv | |
|
mit sofortiger Wirkung |
con efecto inmediato | | | |
|
Wirkung des Rücktritts |
efecto de la dimisión | | | |
|
große visuelle Wirkung |
gran impacto visual | | | |
|
Wiederherstellung der aufschiebenden Wirkung |
restablecimiento del efecto suspensivo | | | |
|
eine preisstabilisierende Wirkung haben |
tener un efecto estabilizador sobre los precios | | unbestimmt | |
|
Bleichwirkung ffemininum, bleichende Wirkung f |
efecto mmaskulinum blanqueador | | Substantiv | |
|
Fernsehwirksamkeit ffemininum, telegene Wirkung f |
telegenia f | | Substantiv | |
|
die unmittelbare Wirkung rechtRecht |
el efecto directo | rechtRecht | | |
|
gute Wirkung haben auf |
obrar buen efecto | | | |
|
dämpfende Wirkung ffemininum, Dämpfungswirkung f |
efecto mmaskulinum atenuador | | Substantiv | |
|
Wirkung ffemininum, Effekt mmaskulinum; Ergebnis n |
efecto m | | Substantiv | |
|
rechtRecht aufschiebende Wirkung des Widerspruchs |
efecto dilatorio de la oposición | rechtRecht | | |
|
rechtRecht aufschiebende Wirkung der Anfechtungsklage |
efecto dilatorio de la acción revocatoria | rechtRecht | | |
|
die beabsichtigte Wirkung trat nicht ein |
no se produjo el resultado previsto | | | |
|
Diese Pillen haben nicht die gewünschte Wirkung. |
Estas pastillas no hacen el efecto deseado. | | | |
|
medizMedizin gesteigerte Wirkung einiger Medikamente bei gleichzeitiger Einnahme anderer Medikamente |
potencialización f | medizMedizin | Substantiv | |
|
eine größere schalldämmende Wirkung können Sie durch eine Spezialtür erzielen |
puede conseguir una insonorización mayor poniendo una puerta especial | | | |
|
die Schule gibt vor, eine nivellierende Wirkung auf die Jugend eines Landes auszuüben |
la escuela pretende ser un factor igualador de la juventud de un país | | | |
|
Kleine Ursache [od. Ursachen], große Wirkung [od. Wirkungen]. Der Teufel steckt [od. liegt] im Detail.
(Sprichwort) |
Por un clavo se pierde la herradura.
(refrán, proverbio) | SprSprichwort | | |
|
medizMedizin mindergiftiger Stoff mmaskulinum (Stoff, der bei Einatmung, Verschlucken oder Hautresorption Gesundheitsschäden von beschränkter Wirkung hervorrufen kann) |
sustancia ffemininum nociva (sustancia que, por inhalación, ingestión o penetración cutánea, pueda provocar dolencias de gravedad limitada) | medizMedizin | | |
|
Aus einem winzigen Funken wird ein riesiges Feuer. Kleine Funken, großes Feuer. Kleine Ursache [od. Ursachen], große Wirkung [od. Wirkungen]. Vom Funken brennt das Haus. Aus dem Kleinen kommt das Große. Klein fängt man an, groß hört man auf. Vom Kleinen kommt man zum Großen. |
De pequeña centella gran hoguera. Con chica brasa se enciende una casa. Con pequeña [o chica] brasa se enciende una casa. | | Redewendung | |
|
wenn die Ursache beseitigt ist, hört die Wirkung auf. Wer den Grund weg nimmt, beseitigt die Sünde. Ist die Ursache weg [od. abhanden gekommen], hört die Wirkung auf. Ende gut, alles gut. Man muss das Übel mit der Wurzel ausrotten. Ein toter Hund beißt nicht mehr. |
quitada [o quitando] la causa, cesa el efecto. Muerto el perro, se acabó la rabia
(refrán, proverbio) | | Redewendung | |
Result is supplied without liability Generiert am 08.11.2024 17:47:08 new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit 1 |