Deutsch▲ ▼ Spanisch▲ ▼ Category Type
Dekl. Weise f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
manera f
Substantiv
Dekl. Weise f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
suerte f
Substantiv
Dekl. Weise f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
género m
Substantiv
Dekl. Weiße f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
albor m
(blancor)
Substantiv
(Farben) Weiß n neutrum , Weiße n
blanco m
Substantiv
adj Adjektiv weise
adj Adjektiv erudito (-a) (sabio)
Adjektiv
zoolo Zoologie Schimmel m
(Tier)
caballo m maskulinum blanco (animal)
zoolo Zoologie Substantiv
auf illegale Weise
de manera irregular
in abwertender Weise
de forma peyorativa
der weisse Brief, Erlaubnis
la carta blanca
auf diese Weise wird Konzentrizität beibehalten werden
de esta manera, se mantendrá la concentricidad unbestimmt
Weise m maskulinum f femininum , Weiser m
sabio m maskulinum , sabia f
Substantiv
Weise m maskulinum f femininum , Weiser m
erudito m maskulinum , erudita f
(sabio)
Substantiv
Art f femininum und Weise f
camino m
Substantiv
Art f femininum und Weise f
modo m
Substantiv
weiße Johannisbeere f
grosella f femininum blanca Substantiv
weiße Bohne f
pocha f
(regional)
Substantiv
botan Botanik weiße Rübe f
coyocho m
in Chile
botan Botanik Substantiv
Weiße-Kragen-Kriminalität f
delincuencia f femininum de cuello blanco Substantiv
botan Botanik weiße Rübe f
nabo m
botan Botanik Substantiv
adj Adjektiv weise
adj Adjektiv sabio (-a) (culto)
Adjektiv
Weiße m maskulinum f femininum , Weißer m
(Person)
blanco m maskulinum , -a f
(persona)
Substantiv
Weiße m maskulinum f femininum , Weißer m
(Person)
hombre m maskulinum , mujer f femininum de raza blanca Substantiv
das weiße Haus von Barack Obama hat gerade ein schlimmes Missgeschick erlitten wegen bis heute nicht geklärten Ursachen
la Casa Blanca de Barack Obama acaba de sufrir un severo revés de consecuencias todavía no calibradas unbestimmt
weißer Bauer m maskulinum , weiße Bäuerin f
guajiro m maskulinum , guajira f
(in Kuba)
Substantiv
ugs umgangssprachlich fig figürlich weiße Mäuse sehen
ver elefantes volando (wörtl.: fliegende Elefanten sehen)
fig figürlich Redewendung
das graue [od. weiße] Haar n
pelo m maskulinum canoso Substantiv
ugs umgangssprachlich fig figürlich weiße Mäuse sehen
tener alucinaciones fig figürlich
culin kulinarisch , gastr Gastronomie Weiße-Bohnen-Eintopf m
cocido m maskulinum montañés culin kulinarisch , gastr Gastronomie Substantiv
milit Militär die weiße Fahne hissen Die weiße Fahne ist offiziell seit 1907 in der Haager Landkriegsordnung juristisch festgelegt, als das Symbol für die Kapitulation einzelner Verbände. In der Landkriegsordnung ist festgelegt worden, dass kriegsführende Parteien sich „ritterlich“ verhalten müssen. Da es um 1900 noch Belagerungskriege gab, wurde ein Zeichen gewählt, das auch beim schlimmsten Kampflärm und Pulverrauch aus der Ferne gut zu erkennen ist. Die Farbe Weiß hat dabei als Symbol für Reinheit und Unschuld sicherlich auch einen christlichen Hintergrund. Die weiße Fahne gilt bis heute für Soldaten und Zivilisten als verbindliches Zeichen, das Feuer einzustellen, weil sich Menschen ergeben wollen.
sacar la bandera blanca milit Militär
das graue [od. weiße] Haar n
cana f
Substantiv
auf achterlei Weise
de ocho formas diferentes
in gewisser Weise
en cierto modo
auf verschiedene Weise
de distinta manera
auf einfache Weise
de manera sencilla
auf übernatürliche Weise
por arte del diablo
auf eine Weise
de una forma
in gegenteiliger Weise
adv Adverb contrariamente Adverb
Der Weise schweigt.
El que menos habla es el más sabio.
In gleicher Weise
de mismo modo
Art f femininum , Weise f
talante m
(modo)
Substantiv
ugs umgangssprachlich fig figürlich eine weiße Weste haben
no tener antecedentes fig figürlich Redewendung
fig figürlich ins Schwarze treffen (wörtl.: ins Weiße geben)
dar en el blanco fig figürlich Redewendung
Jeder soll nach seiner Art und Weise selig [od. glücklich] werden.
Cada uno tiene que buscar la felicidad a su aire y manera. Redewendung
auf diese Weise / Art
de este modo
so, auf diese Weise
de esta manera
so, auf diese Weise
así adv Adverb
Art f femininum und Weise f
manera f
Substantiv
auf diese Art/Weise
de esta forma
Art f femininum (und Weise) f
modalidad f
Substantiv
Art f femininum (und Weise) f
forma f
(manera)
Substantiv
weiße Blume mit gelber Mitte: die Margerite
flor blanca con el centro amarillo: la margarita
(Farben) das Weiß n neutrum ; (Personen) Weiße f femininum , Weißer m
(colores, personas) el blanco m maskulinum , la blanca f
Substantiv
das Weiße in seinen Augen hatte sich quittegelb verfärbt
el blanco de sus ojos se había puesto amarillo
Methode f femininum , Art und Weise f
práctica f
(modo, método)
Substantiv
in bezeichnender Weise, adv Adverb bezeichnenderweise
de manera significativa Adverb
auf irgendeine Art und Weise
de alguna manera
biolo Biologie , anato Anatomie Leukozyt m maskulinum , weiße Blutzelle f femininum , alt veraltet weißes Blutkörperchen n
leucocito m
anato Anatomie , biolo Biologie Substantiv
kleine, weiße Blume, die sehr gut riecht: der Jasmin
flor blanca, pequeña, que huele muy bien: el jazmín Result is supplied without liability Generiert am 10.11.2024 13:30:50 new entry Check entries Im Forum nachfragen other sources (SP) Häufigkeit 2