pauker.at

Spanisch German Votiv, der Votivgabe

Translate
filterpage < >
DeutschSpanischCategoryType
Dekl. Pfefferminzbonbon
n

auch der korr.
caramelo m de mentaSubstantiv
Dekl. Röhrensiphon
n

der und das korrekt
sifón m de tuboSubstantiv
Dekl. botan Quecke
f

Wildkraut aus der Familie der Süßgräser
grama f del nortebotanSubstantiv
Dekl. recht Mitgewahrsam
m

der oder das
custodia f comúnrechtSubstantiv
Dekl. Ausreisegewahrsam
m

der oder das
custodia f de salidaSubstantiv
der Teufel
m
el maligno
m
Substantiv
Grundkenntnisse der Mathematik elementos de matemáticas
der Mut schwindet el ánimo decae
der Auslöser der Diskussion el principio de la discusión
der Euro fällt el Euro se hunde
der erste Kontakt el primer contacto
Dekl. Extrakt
m

der od.das Extrakt
extracto
m

(pasaje de un escrito)
Substantiv
das Auseinandertreiben der Demonstranten la dispersión de los manifestantes
der Dieb wurde geschnappt le echaron el guante al ladrón
im Laufe der Woche en el proceso de esta semana
der Zug aus Madrid el tren procedente de Madrid
der Mann auf der Straße el hombre de la calle
der Reis ist zerkocht se ha pasado el arroz
der gleiche el mismo
der amtierende Weltmeister el vigente campeón del mundo
in der Freizeit en las horas libres
Bedrohung der Artenvielfalt amenaza f a la biodiversidad
Deeskalation der Gewalt reducción progresiva de la violencia
bei der Durchsicht al examinarlo
der ganze Tag todo el día
der wichtigste Industriezweig la primera industria
40% der Mittelmeerküsten el 40% de las costas mediterráneas
der aufsichtführende Richter el juez vigilante
Deeskalation der Gewalt descenso progresivo de la violencia
der Welt entsagen renunciarse
der Heilige Stuhl la Santa Sede
der Beste sein ser el número uno
Gandalf der Graue Gandalf El Gris
der aufsichtführende Lehrer el profesor que tenía que vigilar a los estudiantes
in der Hand en la mano
der Lächerlichkeit preisgeben poner en ridículo
der menschliche Körper el cuerpo humano
der gute Ton el buen tono
der rechtliche Rahmen el marco legal
der Anfang der Rundreise... el inicio de circuito...
neben der Arbeit además del trabajo
wie der Teufel como un demonio
der Genius Cervantes el genio de Cervantes
en familia mit der Familie
Staffelung der Zahlungen escalonamiento m de los pagos
Staffelung der Gehälter escalonamiento m de los salarios
der damalige Präsident el entonces presidente
Alexander der Große alejandro magno
zu der Römerzeit en tiempos de los romanos
vor der Tür delante de la puerta
Tag der Organspende
Der Tag der Organspende findet jedes Jahr am ersten Samstag im Juni statt. Im Jahr 2020: 6.6.2020
día de donación de órganos
Begriff der Erfindung concepto de la invención
der werkeigene Kindergarten el jardín de infancia de la empresa
auf der Welt en el mundo
der Schornstein raucht la chimenea echa humo
der Tross der Flüchtlinge la caravana de refugiados
der Schornstein raucht la chimenea arroja humo
Nachlassen der Hochkonjunktur descenso de la alta coyuntura
der wissenschaftliche Nachwuchs la nueva generación de científicos
Result is supplied without liability Generiert am 15.11.2024 19:10:02
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken