| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Category | Type | |
|
Scheibe f |
témpano m
(pedazo) | | Substantiv | |
|
kein Brot und kein Geld haben |
no tener ni pan ni dinero | | | |
|
Scheibe ffemininum Brot n |
rebanada ffemininum de pan | | Substantiv | |
|
Scheibe f |
tajada f | | Substantiv | |
|
Brot n |
pan m | | Substantiv | |
|
Scheibe f
(z.B. Brote, Würste) |
rodaja f | technTechnik | Substantiv | |
|
Scheibe f |
cortada f | | Substantiv | |
|
Scheibe f |
lonja f
(loncha) | | Substantiv | |
|
religReligion das Brot brechen |
partir el pan | religReligion | unbestimmt | |
|
ein Laib nneutrum Brot |
una hogaza de pan | | | |
|
ein Laib nneutrum Brot |
un (barra ffemininum de) pan | | | |
|
mir ist ein Stückchen Brot im Hals stecken geblieben |
se me ha atravesado una miga en la garganta | | | |
|
Wo kann man Brot kaufen? |
¿Dónde se puede comprar pan? | | | |
|
Brot in die Suppe bröseln |
migar la sopa | | | |
|
dünne Scheibe f |
roncha f
(loncha) | | Substantiv | |
|
belegtes Brot n |
ugsumgangssprachlich flauta f
(bocadillo) | | Substantiv | |
|
Brot backen |
hacer (el) pan | | | |
|
eingetunktes Brot n |
sopa f
(pan mojado) | | Substantiv | |
|
getoastetes Brot |
el pan tostado | | | |
|
knuspriges Brot |
pan crujiente | | | |
|
fleischgefülltes Brot n |
hornazo m | | Substantiv | |
|
(Brot) zerkrümeln |
despedazarse | | | |
|
geriebenes Brot |
pan mmaskulinum rallado | | | |
|
verschimmeltes Brot |
pan enmohecido | | | |
|
(Brot) zerkrümeln |
despedazar | | Verb | |
|
das Brot ist frisch gebacken |
es pan recién hecho | | | |
|
eine leichte Sache sein (wörtl.: gegessenes Brot sein) |
ser pan comido | | Redewendung | |
|
Schnitte ffemininum, Scheibe f
(Brotscheibe) |
rebanada f | | Substantiv | |
|
Gibt es Brot? |
¿hay pan? | | | |
|
Brot ohne Rinde |
pan sin corteza | | | |
|
eine Krume Brot |
un adarme de pan | | | |
|
culinkulinarisch, gastrGastronomie Scheibe f
(vom Käse, von der Wurst) |
loncha f | culinkulinarisch, gastrGastronomie | Substantiv | |
|
zwei Stangen Brot |
dos barras de pan | | | |
|
Scheibe ffemininum; Wählscheibe f |
disco m | | Substantiv | |
|
Scheibe ffemininum Wurst f |
feta f
(in Argentinien) | | Substantiv | |
|
Stück nneutrum Brot n |
zoquete m
(mendrugo) | | Substantiv | |
|
wir brauchen Brot |
necesitamos pan | | | |
|
das tägliche Brot n
(Lebensunterhalt) |
ugsumgangssprachlich puchero m
(alimento, el pan de todos los días) | | Substantiv | |
|
fotoFotografie, inforInformatik Scheibe f |
placa f | fotoFotografie, inforInformatik | Substantiv | |
|
eine Scheibe anhauchen |
echar vaho a un cristal | | | |
|
eine Scheibe Merluza |
una rodaja de merluza | | unbestimmt | |
|
Scheibe ffemininum Schinken m |
magra f | | Substantiv | |
|
ein zerrissenes Kleid/eine zerbrochene Vase/eine eingeschlagene Scheibe |
un vestido / un florero / un cristal roto | | | |
|
Stück nneutrum trockenes Brot n |
chusco m | | Substantiv | |
|
auf das Brot legen |
poner sobre el pan | | | |
|
das Weiche im Brot |
miga f
(migajón) | | Substantiv | |
|
Stück nneutrum trockenes Brot n |
mendrugo m
(trozo de pan) | | Substantiv | |
|
Brot zum Essen reichen |
servir pan con las comidas | | | |
|
in Milch eingetunktes Brot |
sopas f, plfemininum, plural de leche | | | |
|
Brot ist kein Dickmacher |
pan no es un alimento que engorda | | | |
|
Stück nneutrum altes Brot |
tarugo m
(pan) | | Substantiv | |
|
Tragekorb mmaskulinum für Brot |
panero m
(canasta) | | Substantiv | |
|
frisch gebackenes Brot |
pan recién salido del horno | | | |
|
Noch ein bisschen Brot, bitte |
Un poco más de pan, por favor | | | |
|
klein geschnittenes Brot |
pan picado | | | |
|
das Brot mit Öl bestreichen |
aceitar el pan | | | |
|
kauf auf dem Rückweg Brot |
al volver compra el pan | | | |
|
grobes [od. grobgesiebtes] braunes Brot n |
panchón m | | Substantiv | |
|
in Öl eingelegtes getoastetes Brot n
(Stück von einem getoasteten Brot) |
tostón m
(trozo de pan tostado) | | Substantiv | |
Result is supplied without liability Generiert am 28.09.2024 6:07:53 new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit 3 |