pauker.at

Spanisch German Schefar'am

Translate
filterpage < >
DeutschSpanischCategoryType
am Ende adv finalmenteAdverb
am öftesten
(Superlativ von oft)
lo (que) más a menudo
am Stadtrand en las afueras de la ciudad
am besten
(Superlativ von: gut)
lo (que) mejor
am Baumstamm al pie del árbol
am Monatsende por meses vencidos
meine Geduld ist am Ende se me acabó la paciencia
Am Himmel gibt es Wolken En el cielo hay nubes
ein neuer Stern am Theaterhimmel una nueva estrella del teatro
am Dienstag putzen wir das Haus el martes limpiamos la casa
am Ufer laufen pasear por la orilla
am Krankenbett wachen velar al enfermo
am Ufer von a orillas de
bereits am Anfang ya desde el principio
am (frühen) Abend a la noche
am Rande von al borde de
anfangs, am Anfang al principio
adv vorn (am Anfang) principio
m
Substantiv
Abstriche am Haushalt recortes en el presupuesto
am spätem Vormittag a medio mañana
Am Nachmittag müssen wir im Garten arbeiten Por la tarde tenemos que trabajar en el jardín
Am Abend muss ich meine Hausaufgaben machen Por la noche tengo que hacer mis tareas
sich am Sitz festschnallen ponerse el cinturón en el asiento
also, und am Sonntag ... total, que el domingo ...
Eis n am Stiel polo
m
Substantiv
am Rande der Gesellschaft al margen de la sociedad
und am morgen aufwachen y despertarse por la mañana
wie am Spieß schreien asparse
(am Sarg gelesene) Totenmesse
n
misa de cuerpo presente [o de perdón] [o de réquiem]Substantiv
am Montag stehe ich um 10 Uhr auf el lunes me levanto a las diez
(am Ende von Briefen) in Erwartung Ihrer Antwort En espera de su respuesta
fehl am Platz(e) sein ser como perro en misa
(modismo)
Redewendung
am [od. auf dem] Flughafen en el aeropuerto
die Katze kratzt am Sessel el gato está arañando el sillón
ich komme am ... zu dir yo voy el.... para allá
am frühen (Morgen, Abend, etc.)... a primera hora de ...
Ich werde am Sonntag ankommen. Llegaré el domingo.
die Jacke spannt am Rücken la americana me aprieta por detrás
ugs Heimchen n am Herd
(abwertend)
maruja
f

(in Spanien)
Substantiv
das am Fuß angebrachte Gerät el equipo situado en la base
am ärmsten adj paupérrimo (-a)
(Superlativ von pobre)
Adjektiv
am Hang en rampa
am Bahnhof en la estación
am liebsten más bien
am Tag durante el día
am Stück de un tirón
am Horizont en el horizonte
am Abend por la tarde
am Apparat!
(beginnendes Gespräch am Telefon)
¡ el mismo !, ¡ al aparato !, ¡ al habla !
am Abend
(Uhrzeit)
de la noche
am Montag el lunes
Anders als im Deutschen reicht für die Wochentagangabe im Spanischen der bestimmte Artikel "el".
am risikoärmsten el de menor riesgo
am liebsten adv preferiblementeAdverb
am liebsten adv preferentementeAdverb
am Anfang al principio, al comienzo
am schlechtesten
(Superlativ von: schlecht)
pésimo
(Superlativ von: malo)
am Ende
(ohne Möglichkeiten)
adj acabado (-a)
(sin posibilidades)
Adjektiv
am Anfang al comienzo
am Anfang al principio
Result is supplied without liability Generiert am 10.11.2024 22:25:35
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken