pauker.at

Spanisch German Redens in der Öffentlichkeit

Translate
filterpage < >
DeutschSpanischCategoryType
Dekl. Mieter(in) m ( f )
(einer Wohnung)
inquilino m, -a
f

(de un departamento/piso)
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maulero m, -a
f

(embustero)
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) reportero m, -a
f
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) repórter m
f

(in Lateinamerika)
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maula m
f

(tramposo)
Substantiv
Dekl. Barkeeper(in) m ( f ) barman m
f
Substantiv
Dekl. Schwätzer(in) m ( f ) charlatán m, charlatana
f
Substantiv
Dekl. Goldgräber(in) m ( f ) buscador m, -a f de oroSubstantiv
Dekl. Pfefferminzbonbon
n

auch der korr.
caramelo m de mentaSubstantiv
Dekl. Röhrensiphon
n

der und das korrekt
sifón m de tuboSubstantiv
Dekl. recht Mitgewahrsam
m

der oder das
custodia f comúnrechtSubstantiv
Dekl. botan Quecke
f

Wildkraut aus der Familie der Süßgräser
grama f del nortebotanSubstantiv
Dekl. Ausreisegewahrsam
m

der oder das
custodia f de salidaSubstantiv
in der Freizeit en las horas libres
in der Hand en la mano
in der Minderheit adj minoritario(-a)Adjektiv
der Teufel
m
el maligno
m
Substantiv
der Mut schwindet el ánimo decae
in regierungsnahen Kreisen en círculos afines al gobierno
Grundkenntnisse der Mathematik elementos de matemáticas
der erste Kontakt el primer contacto
der Auslöser der Diskussion el principio de la discusión
in Vergessenheit geraten caer en (el) olvido
in unserer Küche en nuestra cocina
der Euro fällt el Euro se hunde
in manchen Gegenden en ciertas zonas
Dekl. Extrakt
m

der od.das Extrakt
extracto
m

(pasaje de un escrito)
Substantiv
der Mann auf der Straße el hombre de la calle
der Dieb wurde geschnappt le echaron el guante al ladrón
im Laufe der Woche en el proceso de esta semana
der Reis ist zerkocht se ha pasado el arroz
das Auseinandertreiben der Demonstranten la dispersión de los manifestantes
der Zug aus Madrid el tren procedente de Madrid
hineinlassen (in) dejar entrar (a/en)
in Massen adv masivamenteAdverb
in etwa sobrePräposition
in Windeseile en un soplo
in Kürze en breve
in Lebensgröße a tamaño natural
der gleiche el mismo
in Herrenbegleitung en compañía masculina
in flagranti in fragantiAdjektiv
in Blüte en flor
in Wirklichkeit en realidad, realmente, en efecto
in memoriam
(gehoben, literarisch)
in memóriam
in Geschmacksfragen en cuestiones de gusto
liegen in estar enclavado,-a en
in Flattersatz
(Typografie)
no alineado
in Buchstaben en letras
in vitro
m
in vitro
m
Substantiv
"in" sein estar de moda
mediz im Sterben liegend, in extremis in extremismediz
in Ruhe con tiempo
in Kleinbuchstaben en minúsculas
in Verwesung en estado de descomposición
in die Öffentlichkeit dringen divulgarse
(conocerse)
das öffentliche Leben / die Öffentlichkeit la vía pública
(in Briefen) Grußformel
f
cortesía
f
Substantiv
in vorwurfsvollem Ton en tono de reproche, en son de reproche
Result is supplied without liability Generiert am 27.06.2024 8:58:44
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken