| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Category | Type | |
|
Dekl. Bier n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
cerveza f | | Substantiv | |
|
Dekl. Bier n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(umgangssprachlich) |
birra f
(lenguaje coloquial) | | Substantiv | |
|
Dekl. Bier n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
chela f
(in Peru, Anden, Guatemala, Méxiko, El Salvador, Hondas Costa Rica) | | Substantiv | |
|
Maß n
(süddeutsch) |
litro mmaskulinum (de cerveza) | | Substantiv | |
|
Maß n
(süddeutsch) |
jarra ffemininum de litro | | Substantiv | |
|
literLiteratur aber, jedoch |
mas | literLiteratur | Konjunktion | |
|
Dekl. helles Bier n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(wenn sie in Spanien in einer Bar "una rubia" (wörtl.: eine Blondine) bestellen, werden sie ein helles Bier bekommen) |
cerveza ffemininum rubia | | Substantiv | |
|
ohne Maß |
adorar | | Verb | |
|
Gehöft n |
el mas m | | Substantiv | |
|
er/sie sollte mehr arbeiten |
deberia trabajar mas | | | |
|
achtmal so viel(e) |
ocho veces más | | | |
|
um so interessanter |
más interesante aún | | | |
|
bei [od. in] etwasetwas Maß halten |
ser moderado con algo | | | |
|
bei [od. in] etwasetwas Maß halten |
ser comedido con algo | | | |
|
figfigürlich das Maß ist voll |
Eso (ya) pasa de castaño oscuro.
(refrán, proverbio, modismo) | figfigürlich | Redewendung | |
|
ein gerüttelt Maß an [od. von] |
una medida colmada de algo | | | |
|
die größten Städte |
las ciudades más grandes | | | |
|
er/sie kennt weder Maß noch Ziel |
no tiene sentido de la moderación | | unbestimmt | |
|
er/sie kennt weder Maß noch Ziel |
no tiene sentido de la medida | | unbestimmt | |
|
(kleine) Flasche ffemininum Bier n |
quinto m
(cerveza) | | Substantiv | |
|
ich kann dir nicht mehr sagen |
no puedo decirte mas | | | |
|
die weniger sicheren Übergänge |
los pasos mas inciertos | | | |
|
ein gewisses Maß an Vertrauen sollte man aufbringen |
hay que mostrar cierto grado de confianza | | unbestimmt | |
|
ugsumgangssprachlich beim Bier etwasetwas schnabulieren |
ugsumgangssprachlich picar algo con la cerveza | | | |
|
dunkles Bier |
cerveza ffemininum negra | | | |
|
helles Bier |
cerveza ffemininum clara | | | |
|
Bier trinken |
beber cerveza | | | |
|
Bier brauen |
hacer cerveza | | | |
|
adjAdjektiv ugsumgangssprachlich schlankweg |
sin más | | Adverb | |
|
umso
(um so = alte Rechtschreibung) |
tanto más... | | Konjunktion | |
|
advAdverb später |
más adelante | | Adverb | |
|
alkoholfreies Bier |
cerveza sin alcohol | | | |
|
Brauchst Du noch mehr? |
necesitas mas? | | | |
|
advAdverb später
(als) |
advAdverb más tarde
(que) | | | |
|
advAdverb anstandslos |
sin más | | Adverb | |
|
naturtrübes Bier |
cerveza turbia | | | |
|
Bier trinken |
chelear
(umgangssprachlich in: Chile, Peru) | | | |
|
Bier brauen |
fabricar cerveza | | | |
|
in längstens zwei Wochen |
a mas tardar en dos semanas | | | |
|
Viertelgallone (etw. 1 Liter) Pacífico-Bier |
ballena f
(in Mexiko, Sierra Madre, wörtlich: Wal) | | Substantiv | |
|
Maß n |
regla f | | Substantiv | |
|
Maß n |
medida f
(moderación) | | Substantiv | |
|
Maß n |
mesura f
(moderación) | | Substantiv | |
|
Maß n |
medida f
(dimensión) | | Substantiv | |
|
Maß n |
escala f | | Substantiv | |
|
Maß n |
compás m | | Substantiv | |
|
figfigürlich um das Maß vollzumachen |
figfigürlich para más inri | figfigürlich | Redewendung | |
|
Der Umweltschutz wird immer wichtiger. |
La ecología es cada vez más importante. | | | |
|
Sie sind noch besorgter, als wir dachten. |
Están mas preocupados de lo que imaginamos. | | | |
|
der höchstgelegene Ort eines Landes |
el punto más alto de un país | | | |
|
inforInformatik führendes Zeichen |
más importante | inforInformatik | | |
|
(im Text) weiter vorn |
más arriba | | | |
|
das wär's
Das wäre es.
(beim Einkiauf) |
nada más
(a la compra) | | | |
|
förmlicher
(Komparativ von: förmlich) |
más formal | | | |
|
darüber hinaus |
más allá | | | |
|
schneller laufen |
correr más | | | |
|
schöner |
más bello | | | |
|
nur |
no más | | | |
|
sich Wein nachgießen [od. nachschenken] |
servirse más vino | | | |
Result is supplied without liability Generiert am 27.09.2024 20:13:18 new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit 15 |