| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Category | Type | |
|
Dekl. Übertragen n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
vertimiento m
(el traducir) | | Substantiv | |
|
übertragen
(auf) |
traspasar
(pasar a) | | Verb | |
|
übertragen
(Funktionen, Aufgaben) |
atribuir | | Verb | |
|
übertragen |
vehicular
(transmitir) | | Verb | |
|
übertragen |
delegar | | Verb | |
|
übertragen
(auf) |
proyectar
(a)
(sentimientos, impulsos) | | Verb | |
|
jmdm.jemandem etwasetwas vermitteln, übertragen |
transmitir algo a alguien | | | |
|
Krankheitserreger m |
germen mmaskulinum [ o agente mmaskulinum ] patógeno | | Substantiv | |
|
ihm wurde die Leitung der Verkaufsabteilung übertragen |
lo encargaron del departamento de ventas | | | |
|
kommunizieren (mit - con); sich verständigen; verkehren; sich übertragen (auf - a) |
comunicarse | | | |
|
mehrfachresistente Krankheitserreger |
agentes patógenos multirresistentes | | | |
|
übertragen |
pasar | | Verb | |
|
übertragen
(Amt, Posten, Verantwortung) |
encargar | | Verb | |
|
übertragen |
televisar (en directo) | | Verb | |
|
übertragen |
verter | | Verb | |
|
übertragen
(Krankheit) |
transmitir
(enfermedad) | | Verb | |
|
übertragen |
Conjugar endosar
(traspasar) | | Verb | |
|
übertragen
(auf)
(Befehle, Aufträge, Maßnahmen) |
trasladar
(a) | | Verb | |
|
technTechnik, autoAuto durch das Getriebe wird die Bewegung des Motors auf die Räder übertragen |
la transmisión de coche permite transmitir el movimiento del motor a las ruedas | autoAuto, technTechnik | unbestimmt | |
|
(live) übertragen |
emitir | | | |
|
übertragen, senden
(Fernsehen, TV, Radio) |
transmitir | | Verb | |
|
übermitteln, übertragen |
comunicar
(transmitir) | | Verb | |
|
umfüllen, * übertragen
* Blut |
transfundir | | Verb | |
|
technTechnik übertragen |
transmitir | technTechnik | Verb | |
|
rechtRecht übertragen |
comprometer | rechtRecht | Verb | |
|
rechtRecht übertragen |
comprometer | rechtRecht | Verb | |
|
die Chefredaktion wurde Herrn Xaver Mikutsch übertragen |
la dirección le fue encomendada al señor Xaver Mikutsch | | unbestimmt | |
|
rechtRecht, inforInformatik übertragen
(auf)
(auch: Eigentum) |
transferir
(a) | inforInformatik, rechtRecht | | |
|
übertragen, senden, ausstrahlen
(Radio, TV) |
retransmitir
(radio, televisión) | | | |
|
inforInformatik Software übertragen |
transferir software | inforInformatik | | |
|
im Fernsehen übertragen |
adjAdjektiv televisado (-a) | | Adjektiv | |
|
die Befugnis übertragen |
conferir la potestad | | | |
|
im Fernsehen übertragen |
televisar, transmitir por televisión | | | |
|
ein Fax übertragen |
pasar un fax | | | |
|
es wurde beschlossen, die Wasserversorgung der Gemeinde zu übertragen |
han decidido municipalizar el servicio de distribución de agua | | unbestimmt | |
|
( Krankheiten, technTechnik, inforInformatik ) übertragen
(auch: TV, Fernsehen, Radiosendung) |
transmitir | inforInformatik, technTechnik | Verb | |
|
direkt / live übertragen
(Rundfunk, Radio, Fernsehen, TV) |
transmitir / trasmitir en directo | | | |
|
jmdm.jemandem eine Aufgabe übertragen |
atribuir a alguien una tarea | | unbestimmt | |
|
jmdm.jemandem eine Aufgabe übertragen |
encargar a alguien una tarea | | | |
|
er/sie möchte die Bar übertragen |
quiere traspasar el bar | | | |
|
finanFinanz durch Indossament [od. Giro] übertragen |
ceder por endoso | finanFinanz | | |
|
inforInformatik, etwasetwas per Fax/E-Mail übertragen |
transmitir algo por fax/correo electrónico | inforInformatik | | |
|
das Spiel wird live im Fernsehen übertragen |
el partido se transmite en directo por televisión | | | |
|
meine Frau hat mir die Grippe übertragen |
mi mujer me ha transmitido la gripe | | | |
|
übersetzen (von/aus - de; in - a), verdolmetschen, übertragen |
Conjugar traducir | | Verb | |
|
jmdm.jemandem ein Referat [od. eine Abteilung] übertragen |
conferir a alguien una sección | | | |
|
in diesem Fall lässt sich die Methode nicht übertragen |
en este caso no se puede aplicar el método | | | |
|
wir übertragen die Wettkämpfe direkt vom Austragungsort |
retransmitimos los campeonatos en directo | | unbestimmt | |
|
wenn ich das Land verlasse, werde ich dir mein Auto übertragen |
cuando me vaya del país te traspasaré mi coche | | | |
|
rechtRecht die Klärung eines Streitfalles dem Gericht übertragen; ein Schiedsurteil vereinbaren |
comprometer las diferencias en jueces | rechtRecht | | |
|
jmdm.jemandem ein geistliches Amt übertragen; jmdn.jemanden in ein Amt einweisen; versehen (de mit) |
investir | | Verb | |
|
du kannst die Ursachen der Krise in Deutschland nicht auf die Situation in Spanien übertragen |
no puedes extrapolar las causas de la crisis alemana a la de España | | unbestimmt | |
|
figfigürlich er wird dich schon nicht beißen
(übertragen, figurativ) |
que no te va a morder | figfigürlich | | |
Result is supplied without liability Generiert am 11.11.2024 1:24:10 new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit 1 |