| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Category | Type | |
|
als er/sie ... hörte |
al oír | | | |
|
er hörte |
oyó | | | |
|
ich hörte |
oí | | | |
|
er/sie/es hörte (indef) 3.EZ |
oyó | | | |
|
man hörte die unterschiedlichsten [od. diversesten] Meinungen |
se han escuchado las más diversas opiniones | | | |
|
Ich ging hinaus, sagte Böses und hörte Böseres. |
Salíme al sol, dije mal, oí peor. | | Redewendung | |
|
ich hörte (indef) 1.EZ |
oí | | | |
|
der Lärm hörte schlagartig auf |
el ruido cesó súbitamente | | | |
|
er arbeitete und hörte dabei Radio |
trabajaba y escuchaba la radio al mismo tiempo | | | |
|
ich hörte sie auf dem Dachboden rumoren |
la oía trastear en el desván | | | |
|
ich bin aufgewacht, als ich den Alarm hörte |
desperté cuando oí la alarma | | | |
|
als wir ankamen, hörte es auf zu regnen |
en cuanto llegamos, paró [o. dejó] de llover | | | |
|
vor einem Jahr hörte ich auf zu spielen |
hace un año (que) dejé de jugar | | | |
|
mich fröstelte, als ich seine/ihre Worte hörte |
me escalofrié al oír sus palabras | | | |
|
der Richter hörte sich auch die Argumente der Gegenpartei an |
el juez también escuchó los argumentos de la parte contraria | | unbestimmt | |
|
ich bekam eine Gänsehaut, als ich seine/ihre Geschichte hörte |
se me puso la piel de gallina oyendo su historia | | | |
|
gestern Abend hörte ich die Nachrichten, und meine Mutter schlief |
anoche oí las noticias y mi madre durmió | | | |
|
während der ganzen Sitzung hörte Teresa nicht auf zu reden |
Teresa no dejó de hablar durante la reunión | | unbestimmt | |
|
der Straßenlärm übertönte die Musik, die ich gerade hörte |
el ruido de la calle se superponía a la música que escuchaba | | unbestimmt | |
|
als er/sie es hörte, verschlug es ihm/ihr die Sprache |
se quedó de una pieza al oirlo | | | |
|
Während ich gestern Abend die Nachrichten hörte, schlief meine Mutter. |
Anoche, mientras yo oía las noticias, mi madre dormía. | | | |
|
ich war einfach platt, als ich die Nachricht hörte |
me quedé apabullado cuando oí la noticia | | | |
|
ugsumgangssprachlich ich war wie vor den Kopf geschlagen, als ich das hörte |
me caí de espaldas de oír eso | | unbestimmt | |
|
ugsumgangssprachlich es war mucksmäuschenstill (wörtl.: man hörte nicht einmal eine Fliege) |
no se oía ni una mosca | | Redewendung | |
|
wussten Sie, dass er (Salvador Dalí) nach mehreren Selbstmordversuchen und an Parkinson erkrankt, am 23. Januar 1989 in Figueras an Herzversagen starb, während er Richard Wagner hörte? |
¿ sabía que después de varios intentos de suicidio y enfermo de Parkinson, murió de un paro cardíaco escuchando a Richard Wagner el 23 de enero de 1989 en Figueras ? | | | |
|
sobald [od. gleich] als ich die Neuigkeiten hörte, rief ich meine Freundin an |
en cuanto oí las novedades, llamé a mi amiga | | unbestimmt | |
|
er/sie zuckte nicht einmal mit der Wimper, als er/sie das Urteil hörte |
escuchó la sentencia sin pestañar | | | |
|
er/sie zuckte nicht einmal mit der Wimper, als er/sie das Urteil hörte |
escuchó la sentencia sin pestañear | | unbestimmt | |
|
ich verlor die Hoffnung, als ich hörte, dass auf jeden Platz 50 Bewerber kamen |
me desinflé al enterarme que había 50 solicitantes para cada plaza | | | |
|
Vor einigen Monaten, zur Zeit der Abenddämmerung ffemininum, hörte ich ein Klopfen an der Tür f |
hará unos meses, al atardecer, oí un golpe en la puerta | | Substantiv | |
|
er/sie bekam es mit der Angst zu tun, als er/sie hinter sich Schritte hörte |
se acongojó al sentir unos pasos detrás suyo | | | |
|
als ich hörte, dass er/sie schon wieder log, konnte ich nicht mehr und platzte vor Wut |
al oír que decía otra mentira no pude más y reventé | | | |
Result is supplied without liability Generiert am 28.09.2024 15:14:52 new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit 1 |