pauker.at

Spanisch German Hintern, Po

Translate
filterpage < >
DeutschSpanischCategoryType
Hintern
m
trasero m; culo m; fam posaderas pl, poto
m
Substantiv
Hintern
m
trasero
m
Substantiv
Hintern
m
ugs tras
m
Substantiv
Po
m
culete
m
Substantiv
Hintern
m
traste
m

(trasero)
Substantiv
ugs Hintern
m
poto
m

in den Anden, Ecuador (Spanien: trasero)
Substantiv
ugs Hintern
m
ugs fondongo
m

(umgangssprachlich in Kuba)
Substantiv
mit dickem Hintern adj fondón m, fondona fAdjektiv
Hintern m; Gesäß
n, pl
fam, ugs asentaderas
f, pl
Substantiv
(sich) den Po liften rellenar(se) las nalgas
ugs Po f, Popo
m
ugs fam el pompis
m
Substantiv
Gesäß n, ugs Hintern m, fam Po m, Popo m; vulg Arsch
m
culo
m
vulgSubstantiv
vulg mit großem [o. dickem] Hintern m, mit großem Gesäß n, mit großem Po m, Fettarsch
m
vulg culón m, culona
f
vulgSubstantiv
Klaps m auf den Po azote
m

(golpe en las nalgas)
Substantiv
vulg Arsch m, Hintern m, Gesäß
n
pandero
m

(vulgär für: culo, nalgas)
vulgSubstantiv
Hintern m, ugs Allerwerteste(r)
m
mataco
m

in Peru (Europäisches Spanisch: posaderas)
Substantiv
ugs Hummeln im Hintern haben ser culo inquieto
auf den Hintern (Arsch) fallen caer de culo
fam Po m, Popo m (wörtl.: Popöchen)
n
fam culito
m
Substantiv
sie hat einen Hintern zum Reinbeißen tiene un culo de no te menees
jmdm. (gehörig) den Hintern versohlen ugs poner a alguien el culo como tomateRedewendung
jmdm. in den Hintern treten patear el trasero a alguienRedewendung
er(sie) hat einen dicken Hintern ugs es muy nalgudo(-a)Redewendung
ich werde dir den Hintern versohlen! ¡ te voy a calentar el culo !
ficken (wörtl.: mit dem Hintern wackeln) culear
(in Kolumbien)
Verb
die Jeans sitzt (am Po) knalleng los vaqueros quedan superajustados (al trasero)
er grapscht der Kellnerin immer an den Hintern siempre le toca [o mete mano en] el culo a la camareraunbestimmt
sie haben mich versetzt (wörtl.: sie haben meinen Hintern weggeworfen) ellos me botaron el culoRedewendung
* Hintern (m); (auch diminuativ für männl. Genitalie); Schwänzchen
n

* (in Lateinamerika und Mexiko)
colita
f
Substantiv
ugs fig - jmdm. Feuer unterm Hintern machen meter prisa a alguienfigRedewendung
ugs fam mit dem Hintern wackeln; auto ausschwenken culearautoVerb
Wer sich zu sehr beugt, zeigt seinen Hintern. Demut soll nicht in Kriecherei ausarten. vulg Wer sich bückt, zeigt [od. entblößt] seinen Arsch. El que mucho se agacha, enseña el culo. Quien mucho se baja, el culo enseña.vulgRedewendung
unter Zeitdruck stehen, es eilig haben, durch die Gegend hetzen (wörtl.: mit der Uhr(zeit) am Hintern (klebend) herumlaufen ir con la hora pegada al culoRedewendung
Result is supplied without liability Generiert am 14.11.2024 6:13:28
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken