Deutsch▲ ▼ Spanisch▲ ▼ Category Type
(dichter) Wald m
selva f
Substantiv
adj Adjektiv dicht (Haare, Nebel, Wald)
adj Adjektiv espeso (-a) (cabello, niebla, bosque)
Adjektiv
dichter werden (Wald)
espesar (bosque)
Verb
spanischer Schriftsteller und Dichter (1547 ― 1616)
Miguel de Cervantes Saavedra (1547 ― 1616)
Dichter m maskulinum , Poet m maskulinum , Lyriker m
(z.B. Gotthold Ephraim Lessing (1729 ― 1781), deutscher Dichter; Günter Eich (1907 ― 1972), deutscher Dichter; Pablo Neruda (12.7.1904 ― 23.9.1973), chilenischer Dichter und Schriftsteller)
poeta m
(Pablo Neruda (12.7.1904 ― 23.9.1973), poeta y escritor chileno)
Substantiv
botan Botanik mit dichter Baumkrone
adj Adjektiv coposo (-a) botan Botanik Adjektiv
botan Botanik mit dichter Baumkrone
adj Adjektiv copado (-a) botan Botanik Adjektiv
die Reihen (dichter) schließen
ugs umgangssprachlich cerrar [o estrechar] filas
liter Literatur chilenischer Schriftsteller und Dichter (12.7.1904 ― 23.9.1973, 1971 erhielt er den Nobelpreis für Literatur.)
Pablo Neruda (eigentlich: Ricardo Eliécer Neftalí Reyes Basoalto)
liter Literatur
ugs umgangssprachlich fam familiär Waschküche f femininum (wörtl.: dichter Nebel)
niebla f femininum densa
Dichter Nebel lagerte sich um Häuser und Gärten.
Una espesa niebla cubría (/ se había posado sobre) casas y jardines.
die Hervorhebung der Metaphern ist typisch für diesen Dichter
la acentuación que hace este poeta de las metáforas es típica de él unbestimmt
spinnen, närrisch sein, nicht ganz dicht sein (wörtl.: wie ein Rasensprenger sein)
ugs umgangssprachlich estar como una regadera Redewendung
Vom Arzt, vom Dichter und Verrückten, von allen haben wir ein bisschen.
De médico, poeta y loco, todos tenemos un poco.
in den dicht besiedelten Wohnvierteln griff die Krankheit am stärksten um sich
la enfermedad se cebó en los barrios populosos
welcher berühmte Dichter verliebte sich in die weißen Dörfer? ― Rainer Maria Rilke Rainer Maria Rilke war einer der bedeutendsten Lyriker deutscher Sprache. Daneben verfasste er Erzählungen, einen Roman und Aufsätze zu Kunst und Kultur sowie zahlreiche Übersetzungen von Literatur und Lyrik unter anderem aus der französischen Sprache.
¿qué famoso poeta se enamoró de los Pueblos Blancos? ― Rainer Maria Rilke
fig figürlich Schwimmen und schwimmen, und dann am Ufer noch ertrinken. Oft scheitert man ganz dicht am Ziel. Dicht am Ziel scheitern.
Nadar y nadar, y a la orilla ahogar. fig figürlich Redewendung
dicht über
a [o al] ras de
adj Adjektiv dicht (Wald)
adj Adjektiv intrincado (-a) (bosque)
Adjektiv
adj Adjektiv dicht
adj Adjektiv estanco (-a) Adjektiv
dicht besiedelt
altamente poblado
dicht besiedelt
densamente poblado
adj Adjektiv dicht (z.B. Haare)
adj Adjektiv tupido (-a) (denso)
Adjektiv
adj Adjektiv dicht (Wald)
adj Adjektiv cerrado (-a) (bosque)
Adjektiv
adj Adjektiv dicht
adj Adjektiv denso (-a) (compacto)
Adjektiv
dicht gewebt (Stoff)
adj Adjektiv tupido (-a) (tela)
Adjektiv
dicht bevölkert
adj Adjektiv populoso (-a) Adjektiv
adj Adjektiv dicht
adj Adjektiv macizo (-a) Adjektiv
adj Adjektiv dicht
adj Adjektiv apiñado (-a) (apretado)
Adjektiv
adj Adjektiv dicht (Wald)
adj Adjektiv frondoso (-a) (bosque)
Adjektiv
adj Adjektiv dicht (Nebel)
adj Adjektiv tenaz (niebla)
Adjektiv
adj Adjektiv dicht
adj Adjektiv compacto (-a) (multitud)
Adjektiv
adj Adjektiv dicht
adj Adjektiv compacto (-a) (denso)
Adjektiv
dicht am Boden
a ras del suelo
adj Adjektiv dicht belaubt (Bäume)
adj Adjektiv frondoso (-a) (árboles)
Adjektiv
adj Adjektiv phys Physik dicht
adj Adjektiv sólido (-a) (no líquido)
phys Physik Adjektiv
adj Adjektiv dicht gedrängt
adj Adjektiv arracimado (-a) (aglomerado)
Adjektiv
ganz dicht (an)
pegado (a)
dicht verschlossen; zugemauert
fig figürlich cerrado a piedra y lodo fig figürlich Redewendung
(dicht) adj Adjektiv gedrängt (Personen)
adj Adjektiv apretado (-a) (personas)
Adjektiv
adj Adjektiv dicht gedrängt (bei Platzmangel)
adj Adjektiv estrecho (-a) Adjektiv
nicht adj Adjektiv dicht
adj Adjektiv llovedizo (-a) Adjektiv
botan Botanik dicht belaubt
adj Adjektiv copado(-a), coposo(-a) botan Botanik Adjektiv
(Personen) nicht ganz dicht
ugs umgangssprachlich a la virulé
adj Adjektiv dichtbehaart, dicht behaart
adj Adjektiv (muy) peludo (-a) Adjektiv
adj Adjektiv dichtbehaart, dicht behaart
adj Adjektiv (muy) velludo (-a) Adjektiv
(dicht) bewohnt, bevölkert, besiedelt
adj Adjektiv poblado(-a) Adjektiv
ugs umgangssprachlich noch ganz dicht sein
estar cuerdo (-a)
nahe; an; (dicht) bei; neben
junto a
eines seiner berühmtesten Lieder ist "Nehmen wir an, ich spreche von Madrid", das (inzwischen) fast zur Hymne der Stadt geworden ist (von Joaquín Ramón Martínez Sabina, Liedermacher und Dichter)
una de sus canciones más famosas es "Pongamos que hablo de Madrid", que se ha convertido casi en himno de la ciudad (de Joaquín Ramón Martínez Sabina, cantautor y poeta)
es flog dicht am Boden vorbei
pasó volando a flor de tierra
die Schwalbe fliegt dicht am Boden (entlang)
la golondrina vuela a ras de suelo
spinnen; närrisch sein; fig figürlich nicht ganz dicht sein
estar alguien como una cabra fig figürlich Redewendung
viele dieser Routen liegen dicht beieinander
muchas de estas rutas están cerca
jmdm. jemandem (dicht od. hart) auf den Fersen sein
ir pisando los talones a alguien Redewendung
ugs umgangssprachlich fig figürlich der/die tickt nicht richtig, der/die ist nicht ganz dicht
la cabeza no le carbura fig figürlich Redewendung
ein Geheimnis (treu) bewahren, kein Wort verlauten lassen, ugs umgangssprachlich dicht halten
fig figürlich echar [o poner] candado a los labios [o a la lengua] fig figürlich Redewendung Result is supplied without liability Generiert am 11.11.2024 17:17:18 new entry Check entries Im Forum nachfragen other sources Häufigkeit 1