| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Category | Type | |
|
Dekl. Beziehung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(zwischen)
(Verhältnis) |
relación ffemininum (de pareja)
(entre) | | Substantiv | |
|
die sexuellen Beziehungen |
las relaciones sexuales | | | |
|
Dekl. Beziehungen f, pl X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
relaciones f, pl | | Substantiv | |
|
mitmenschliche Beziehungen |
relaciones humanas | | | |
|
kulturelle Beziehungen |
relaciones culturales | | | |
|
(gute) Beziehungen f, pl |
figfigürlich cuña f
(enchufe) | figfigürlich | Substantiv | |
|
gute Beziehungen f, pl |
enchufismo m
(buenas relaciones) | | Substantiv | |
|
Beziehungen pflegen |
fomentar las relaciones | | | |
|
Beziehungen haben |
tener enchufe | | | |
|
diplomatische Beziehungen |
relaciones diplomáticas | | | |
|
persönliche Beziehungen |
las relaciones personales | | | |
|
gute Beziehungen f, pl |
asidero m
(influencia) | | Substantiv | |
|
schuldrechtliche Beziehungen |
relaciones obligacionales | | | |
|
juristische Beziehungen |
relaciones jurídicas | | | |
|
eine Normalisierung der Ost-West-Beziehungen |
una normalización de las relaciones Este-Oeste | | unbestimmt | |
|
gute Beziehungen haben |
tener buenos padrinos | | Redewendung | |
|
umfangreiche internationale Beziehungen |
importantes relaciones internacionales | | | |
|
gewachsene außenwirtschaftliche Beziehungen |
relaciones de política exterior crecientes | | | |
|
gute Beziehungen haben |
relacionarse mucho | | | |
|
gute Beziehungen haben |
tener influencias, ugsumgangssprachlich tener las espaldas bien guardadas | | | |
|
Ost-West-Beziehungen f, pl |
relaciones f, plfemininum, plural Este-Oeste | | Substantiv | |
|
Unterbrechung der Beziehungen |
interrupción de las relaciones | | | |
|
einflussreiche Beziehungen haben |
[LatAm] tener muñeca | | Redewendung | |
|
hier sind Beziehungen wichtiger als persönliche Fähigkeiten |
aquí priman los enchufes sobre la capacidad personal | | | |
|
in den Beziehungen beider Staaten war ein Tiefpunkt erreicht |
la relación entre los dos estados había tocado fondo | | unbestimmt | |
|
Beziehungen sind mehr wert, als ein Haufen Gerechtigkeit. |
Spr Más vale un adarme de favor que un quintal de justicia.
(spanisches Sprichwort) | SprSprichwort | | |
|
Ausnutzung ffemininum von Beziehungen |
enchufismo m | | Substantiv | |
|
der Abbruch der diplomatischen Beziehungen |
la ruptura de las relaciones diplomáticas | | | |
|
diplomatische Beziehungen zu ... unterhalten |
mantener relaciones diplomáticas con... | | | |
|
Beziehungen aufgeben, sich trennen |
romper las relaciones | | | |
|
die Beziehungen mit dem Ausland |
los vínculos con el extranjero | | | |
|
gute Beziehungen haben (wörtl.: gute Türklopfer haben) |
ugsumgangssprachlich tener buenas aldabas | | Redewendung | |
|
die zwischenmenschlichen Beziehungen f, plfemininum, plural |
las relaciones interpersonales | | | |
|
die Aufnahme von diplomatischen Beziehungen |
el establecimiento de relaciones diplomáticas | | | |
|
(gute) Beziehungen f, plfemininum, plural haben |
figfigürlich tener cuña [o cuñas] f, pl | figfigürlich | Substantiv | |
|
in freundschaftlichen Beziehungen f, plfemininum, plural |
en relaciones de confianza | | | |
|
( Beziehungen mit jmdm.jemandem ) anknüpfen |
entrar en relaciones con alguien | | | |
|
ich musste meine Beziehungen spielen lassen |
tuve que usar (de) mis influencias, tuve que valerse de mis contactos, tuve que tocar todos los resortes | | Redewendung | |
|
die deutsch-französischen Beziehungen |
las relaciones franco-alemanas | | | |
|
gepaukt [od. gebüffelt] haben; gute Beziehungen haben |
estar [o ir] amarrado figfigürlich | figfigürlich | | |
|
ihre Beziehungen waren seit diesem Tag vergiftet |
sus relaciones se han envenenado desde aquel día | | | |
|
eine Absage käme einem Abbruch der Beziehungen gleich |
la negativa equivaldría a la ruptura de las negociaciones | | | |
|
politPolitik wir möchten gutnachbarliche Beziehungen zu Frankreich unterhalten |
queremos mantener relaciones de buena vecindad con Francia | politPolitik | | |
|
als Sohn des Bürgermeisters hat er gute Beziehungen |
al ser hijo del alcalde tiene muchas recomendaciones | | | |
|
die beiden politischen Gruppen haben ihre Beziehungen normalisiert |
los dos grupos políticos han normalizado sus relaciones | | | |
|
wir erleben eine Veränderung in den Beziehungen zwischen Mann und Frau |
estamos asistiendo a un cambio de las relaciones entre el hombre y la mujer | | | |
|
ich weiß nicht, was ich tun soll, denn eigentlich [wörtl.: in Wirklichkeit] habe ich von oberflächlichen Beziehungen genug |
no sé qué hacer, porque en realidad estoy harto de las relaciones superficiales | | | |
|
die Behinderung auf diplomatischem Wege ist nicht das einzige Mittel, das die russischen Eliten nutzen, um den Antagonismus in den Beziehungen zu den USA fördern |
la obstrucción diplomática no es el único medio que utilizan las élites rusas para promover el antagonismo con los Estados Unidos | | | |
|
Dekl. Beziehung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(Hinsicht) |
aspecto m | | Substantiv | |
|
wer sich an einen guten Baum lehnt, den schützt ein guter Schatten. Hohe Bäume werfen lange Schatten. Einflussreiche Freunde bringen Vorteil. Gute Beziehungen muss man haben
(span. Sprichwort) |
quien a buen árbol se arrima, buena sombra le cobija. El que a buen árbol se arrima, buena sombra le cobija.
(refrán español) | | | |
|
Dekl. Beziehung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(zwischen) |
interrelación f
(entre) | | Substantiv | |
|
Dekl. Beziehung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(Kontakt) |
relación f | | Substantiv | |
Result is supplied without liability Generiert am 05.10.2024 17:42:36 new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit 1 |