pauker.at

Spanisch German Beschwörung, dem Beschwören

Translate
filterpage < >
DeutschSpanischCategoryType
Dekl. Beschwörung
f

(Erinnerung)
rememoración
f
Substantiv
Dekl. Beschwörung
f

(das Beschwören; Beschwörungsformel)
conjuro
m

(el conjurar; ensalmo)
Substantiv
beschwören
(anflehen)
Konjugieren implorarVerb
beschwören
(anflehen)
suplicarVerb
beschwören jurarVerb
beschwören
(Schlangen)
encantar
(serpientes)
Verb
aus dem Kaffeesatz lesen leer el futuro en los posos del caféRedewendung
eine Beschwörung aussprechen pronunciar un conjuro
dem Gespräch aufmerksam folgen estar atento a la conversación
aus dem fahrenden Zug springen saltarse del tren en marcha
dem Gesetz der Schwerkraft unterliegen obedecer a la gravedad
dem gemeldeten Verwendungszweck entsprechend benutzen utilizar según lo declarado
eine Beschwörung der Vergangenheit una evocación del pasado
eine Beschwörung alter Zeiten una evocación de otros tiempos
das Wasser tröpfelte aus dem Hahn el agua salía gota a gota del grifo
dem Gespräch eine neue Wendung geben dar otro rumbo a la conversación
mit dem Weihwedel [od. Weihwasserwedel] versprengen hisopearVerb
mit dem Weihwedel [od. Weihwasserwedel] versprengen hisoparVerb
aus dem Buch del libro
auf dem Bauch boca abajo
auf dem Teppich sobre la alfombra
aus dem Stegreif adj espontáneo(-a)Adjektiv
dem Zufall überlassen dejar al azar
dem Ohr schmeicheln regalarle a alguien los oídos
zu dem Zweck
m
al efectoSubstantiv
vor dem Haus delante de la casa
aus dem Hinterhalt a traición
vor dem Essen antes de la comida
mit dem Flugzeug en avión
auf dem Wasserweg por vía fluvial
auf dem Verhandlungswege por vía de negociaciones
auf dem Foto en la foto
auf dem Lande en el campo
auf dem Berg en/sobre la montaña
auf dem Tisch en la mesa
vor dem Spiegel delante del espejo
dem namen nach por el nombre
dem Laster verfallen caer en el vicio
strahlen radiar
(irradiar)
Verb
Wir werden euch auf dem Laufenden halten Os mantendremos informados
du bist zu nachgiebig mit dem Kind le concedes demasiados vicios a ese niño
mit dem Vorsatz zu con la intención de
von dem Architekten entworfen diseñado por el arquitecto
unter dem Befehl von bajo el mando de
Achtung vor dem Gesetz
n
respeto a las leyesSubstantiv
aus dem Auto steigen salir / bajar del coche
Krippe mit dem Christkind pesebre con el niño Jesús
bei dem teurem Benzin con lo cara que está la gasolina
sich dem Vergnügen hingeben embolatarse
in Kolumbien und Panama (Europäisches Spanisch: entregarse al jolgorio)
aus dem Schlaf aufschrecken despertarse sobresaltado
aus dem Bus aussteigen bajar del autobús
dem Namen nach kennen conocer de nombre
aus dem Gleichgewicht bringen
(auch figürlich)
desequilibrar
(descompensar)
Verb
mit dem Namenszeichen versehen rubricar
(firmar)
Verb
unter dem Vorbehalt, dass ... con la salvedad de que... +subjunt.
mit dem Vorhängeschloss festschließen poner el candado
nach dem Essen kommen llegar comido
aufhacken (mit dem Schnabel) abrir a picotazos
sich dem Laster ergeben enviciarse
Result is supplied without liability Generiert am 10.11.2024 0:57:21
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken