pauker.at

Spanisch German Beleidigung, dem Hohn, dem Spott

Translate
filterpage < >
DeutschSpanischCategoryType
Dekl. Beleidigung
f
agravio
m
Substantiv
Dekl. Spott
m
mofa
f
Substantiv
Dekl. Spott
m

(beim Sprechen)
sorna
f

(al hablar)
Substantiv
Dekl. Hohn
m
cachaña
f

(burla, mofa)
Substantiv
aus Hohn, zum Spott en [o por] escarnecimiento
Beleidigung
f
ultraje
m
Substantiv
aus dem Kaffeesatz lesen leer el futuro en los posos del caféRedewendung
dem Gespräch aufmerksam folgen estar atento a la conversación
dem Gesetz der Schwerkraft unterliegen obedecer a la gravedad
dem gemeldeten Verwendungszweck entsprechend benutzen utilizar según lo declarado
aus dem fahrenden Zug springen saltarse del tren en marcha
mit dem Weihwedel [od. Weihwasserwedel] versprengen hisoparVerb
das Wasser tröpfelte aus dem Hahn el agua salía gota a gota del grifo
dem Gespräch eine neue Wendung geben dar otro rumbo a la conversación
mit dem Weihwedel [od. Weihwasserwedel] versprengen hisopearVerb
eine Beleidigung für das Auge sein ofender la vista
auf dem Berg en/sobre la montaña
zu dem Zweck
m
al efectoSubstantiv
aus dem Buch del libro
auf dem Lande en el campo
dem namen nach por el nombre
auf dem Wasserweg por vía fluvial
aus dem Stegreif adj espontáneo(-a)Adjektiv
mit dem Flugzeug en avión
Hohn m, Spott
m
pifia
f

in den Anden (Spanien: escarnio)
Substantiv
auf dem Teppich sobre la alfombra
auf dem Foto en la foto
dem Ohr schmeicheln regalarle a alguien los oídos
vor dem Essen antes de la comida
vor dem Haus delante de la casa
aus dem Hinterhalt a traición
auf dem Bauch boca abajo
vor dem Spiegel delante del espejo
dem Zufall überlassen dejar al azar
auf dem Tisch en la mesa
auf dem Verhandlungswege por vía de negociaciones
dem Laster verfallen caer en el vicio
Beleidigung
n
herejía
f

(insulto)
Substantiv
Beleidigung
f
ofensa
f
Substantiv
Beleidigung
f
afrenta
f

(ofensa)
Substantiv
Beleidigung
f
baldón
m

(acción)
Substantiv
Beleidigung
f

(mit Aktionen oder Worten)
injuria
f

(con acciones o palabras)
Substantiv
Hohn
m
mofa
f
Substantiv
Beleidigung
f
improperio
m

(ofensa)
Substantiv
Beleidigung
f
petateada
f

in Honduras (Europäisches Spanisch: insulto)
Substantiv
Beleidigung
f
insulto
m
Substantiv
Beleidigung
f
vituperio
m

(injuria)
Substantiv
Spott
m
cachaña
f

(burla, mofa)
Substantiv
Beleidigung
f
atropello
m

(insulto)
Substantiv
strahlen radiar
(irradiar)
Verb
du bist zu nachgiebig mit dem Kind le concedes demasiados vicios a ese niño
Wir werden euch auf dem Laufenden halten Os mantendremos informados
bei dem teurem Benzin con lo cara que está la gasolina
nach dem Hund pfeifen llamar al perro con un silbido
aus dem Bus aussteigen bajar del autobús
aus dem Auto steigen salir / bajar del coche
mit dem Vorsatz zu con la intención de
aus dem Schlaf aufschrecken despertarse sobresaltado
sich dem Laster ergeben enviciarse
Result is supplied without liability Generiert am 19.09.2024 18:12:53
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken