pauker.at

Spanisch German Basis, dem Hauptquatier

Translate
filterpage < >
DeutschSpanischCategoryType
Basis
f
base
f
Substantiv
aus dem Kaffeesatz lesen leer el futuro en los posos del caféRedewendung
dem Gespräch aufmerksam folgen estar atento a la conversación
aus dem fahrenden Zug springen saltarse del tren en marcha
dem gemeldeten Verwendungszweck entsprechend benutzen utilizar según lo declarado
dem Gesetz der Schwerkraft unterliegen obedecer a la gravedad
dem Gespräch eine neue Wendung geben dar otro rumbo a la conversación
mit dem Weihwedel [od. Weihwasserwedel] versprengen hisoparVerb
mit dem Weihwedel [od. Weihwasserwedel] versprengen hisopearVerb
das Wasser tröpfelte aus dem Hahn el agua salía gota a gota del grifo
auf dem Berg en/sobre la montaña
zu dem Zweck
m
al efectoSubstantiv
aus dem Buch del libro
mit dem Flugzeug en avión
aus dem Stegreif adj espontáneo(-a)Adjektiv
dem Ohr schmeicheln regalarle a alguien los oídos
auf dem Teppich sobre la alfombra
dem Zufall überlassen dejar al azar
vor dem Haus delante de la casa
aus dem Hinterhalt a traición
auf dem Bauch boca abajo
auf dem Wasserweg por vía fluvial
auf dem Lande en el campo
vor dem Essen antes de la comida
auf dem Tisch en la mesa
dem namen nach por el nombre
vor dem Spiegel delante del espejo
auf dem Verhandlungswege por vía de negociaciones
auf dem Foto en la foto
dem Laster verfallen caer en el vicio
strahlen radiar
(irradiar)
Verb
Wir werden euch auf dem Laufenden halten Os mantendremos informados
du bist zu nachgiebig mit dem Kind le concedes demasiados vicios a ese niño
mit dem Namenszeichen versehen rubricar
(firmar)
Verb
aufhacken (mit dem Schnabel) abrir a picotazos
unter dem Befehl von bajo el mando de
sich dem Gegner entgegenstellen enfrontar con los invasores
mit dem Vorsatz zu con la intención de
von dem Architekten entworfen diseñado por el arquitecto
sich dem Laster ergeben enviciarse
bei dem teurem Benzin con lo cara que está la gasolina
Achtung vor dem Gesetz
n
respeto a las leyesSubstantiv
aus dem 19. Jahrhundert adj decimonónico (-a)Adjektiv
aus dem Auto steigen salir / bajar del coche
nach dem Vorbild von a imitación de
Krippe mit dem Christkind pesebre con el niño Jesús
nach dem Essen kommen llegar comido
aufhacken (mit dem Schnabel) abrir con el pico
unter dem Vorbehalt, dass ... con la salvedad de que... +subjunt.
mit dem Vorhängeschloss festschließen poner el candado
dem Namen nach kennen conocer de nombre
aus dem Gleichgewicht bringen
(auch figürlich)
desequilibrar
(descompensar)
Verb
aus dem Bus aussteigen bajar del autobús
aus dem Schlaf aufschrecken despertarse sobresaltado
sich dem Vergnügen hingeben embolatarse
in Kolumbien und Panama (Europäisches Spanisch: entregarse al jolgorio)
nach dem Hund pfeifen llamar al perro con un silbido
Ich habe nichts von dem verstanden, was passierte No entendía nada de lo que pasaba
auf dem aktuellen Stand sein estar a la última
sich aus dem Weg gehen
(Personen)
evitarse
(personas)
Result is supplied without liability Generiert am 09.11.2024 17:37:30
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken