pauker.at

Spanisch German Ballettgruppe, des Ballettkorps

Translate
filterpage < >
DeutschSpanischCategoryType
DES
(Abkürzung von Data Encryption Standard)
DES
m
Substantiv
um des Friedens willen en aras de la paz
die Artenvielfalt des Meeres la riqueza marina
die Geliebte des Königs la favorita del rey
eine Umdrehung des Lenkrades un giro de volante
der Moderator des Wetterberichtes el hombre del tiempo
die Gunst des Publikums gewinnen dar cuchilladaRedewendung
der Stimme des Gewissens folgen seguir los dictados de la conciencia
geh mir nicht auf die Nerven! ¡no me des la paliza!
die Zerstörung des ökologischen Gleichgewichts la destrucción del equilibrio ecológico
Willkommen in der Welt des Spanischen! ¡ Bienvenidos al mundo del español !
sich den Zorn des Publikums zuziehen atraerse las iras del público
Darstellung des Sachverhalts exposición de los hechos
Küste des Lichts Costa de la Luz
des Landes verweisen expatriar
(exiliar)
Verb
Aufheizung des Klimas calentamiento del clima
Missachtung des Gerichts obstrucción a la justicia
strahlen radiar
(irradiar)
Verb
Ballettkorps
n
cuerpo m de balletSubstantiv
Ballettkorps
n
formación f de balletSubstantiv
der Anblick des Unfalls hat mich entsetzt me horrorizó ver el accidente
Acapulco liegt an der Küste des Pazifik. Acapulco está en la costa del Pacífico.
bei Vorlage (des Wechsels) a su presentación (de la letra)
die Rache des Moctezuma la venganza de Moctezuma
in Abwesenheit des Präsidenten sin la asistencia del presidente
Leiter des künstlerischen Büros director artístico
nach Art des Hauses al estilo casero; de la casa
die Ursache des Brandes los hechos que causaron el incendio
das Umspringen (des Windes) el cambio brusco de dirección
trotz des schlechten Wetters a pesar del mal tiempo
des Öfteren, adv öfters con (mucha) frecuencia, repetidas veces
die Größen des Sports las grandes figuras del deporte
im Sinne des/der
+ Genitiv
a efectos de
die Lorbeeren des Cäsar los laureles del cesar
ohne Beisein des Ministers sin la presencia del ministro
verweisen, des Landes verweisen; beseitigen relegar
die Oberschale des Mobiltelefons la carcasa del teléfono móvil
der Reiz des Neuen el atractivo de lo nuevo
eine Person des Vertrauens una persona de confianza
die Würze des Lebens la sal de la vida
( techn, des Systems ) Perfektionierung
f
perfeccionamiento
m
technSubstantiv
unzureichende Einbeziehung des Parlaments implicación inadecuada del Parlamento
Artikel 1 des Grundgesetzes Artículo 1 de la Ley Fundamental
Frucht f des Kalebassenbaums jícara
f

in Zentralamerika, Mexiko (fruto)
Substantiv
der Schlund des Meeres las profundidades marinas
Nacken m (des Schlachtviehs) degolladero
m

(cuello)
Substantiv
Bekämpfung f des Terrorismus represión f del terrorismo
die Tiefen des Meeres las profundidades del mar
recht Sachdienlichkeit des Antrags conveniencia de la demandarecht
Unsauberkeit f des Körpers piñén
m

in Chile (Europäisches Spanisch: suciedad)
Substantiv
Frucht f des Brotbaumes pepepán
m

(in Ecuador)
Substantiv
Angebote und Konditionen des Lieferanten Oferta y condiciones del proveedor
Die schönste Zeit des Jahres. La mejor época del año.
im eigentlichen Sinne des Wortes en el sentido propio de la palabra
Das ist zuviel des Guten Eso (ya) pasa de castaño oscuro.
(refrán, proverbio, modismo)
Redewendung
die näheren Umstände des Verbrechens las particularidades del crimen
Die Nachteile des Hotels sind ... Las desventajas de este hotel son ...
Lehrsendungen während des ganzen Curriculums
(Schulwesen)
telesecundaria
f

(in Mexiko, Sierra Madre)
Substantiv
in der Nähe des Meeres cerca del mar
Result is supplied without liability Generiert am 10.11.2024 23:46:24
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken