pauker.at

Spanisch German Antrieb, Aufschwung, Schub

Translate
filterpage < >
DeutschSpanischCategoryType
Dekl. Antrieb
m
vigor
m
Substantiv
Dekl. Antrieb
m
impulso
m

(exterior, interior)
Substantiv
Antrieb
m
actuador m maschmaschSubstantiv
wirts Aufschwung
m
boom
m
wirtsSubstantiv
Schub m, Ruck
m
empujón
m

(impulso)
Substantiv
Schub m, Aufwärtsbewegung
f

(an der Börse)
empujón
m

(en la bolsa)
Substantiv
Antrieb
m
estímulo
m
Substantiv
Schub
m
pulsión
f
Substantiv
Schub
m

(Stoß)
empellón
m
Substantiv
Antrieb
m
incentivo
m
Substantiv
Aufschwung
m
auge
m
Substantiv
Antrieb
m
instinto
m
Substantiv
sport Aufschwung
m
elevación
f
sportSubstantiv
techn Schub
m
cizallamiento
m
technSubstantiv
mediz Schub
m
brote
m
medizSubstantiv
wirts Aufschwung
m
expansión
f
wirtsSubstantiv
wirtschaftlicher Aufschwung auge m económico
konjunktureller Aufschwung auge m coyuntural
wirts Aufschwung
m
recuperación
f
wirtsSubstantiv
techn Antrieb
m
transmisión
f

(propulsión)
technSubstantiv
techn Antrieb
m
accionamiento
m
technSubstantiv
techn Antrieb
m
impulsión
f
technSubstantiv
dieselelektrischer Antrieb
m
propulsión diesel-eléctricaSubstantiv
techn Antrieb
m
propulsión
f
technSubstantiv
einen Aufschwung erleben experimentar un auge
in vollem Aufschwung en pleno auge
aviat Start m; Abflug m; wirts wirtschaftlicher Aufschwung
m
despegue
m
wirts, aviatSubstantiv
alles deutet auf einen Cholera-Schub hin todo apunta a un brote de cólera
der Antrieb wird direkt im Aufzugsschacht montiert la propulsión se instala directamente en el pozo
sport er ist ein Spieler, der dem Spiel seiner Mannschaft Antrieb gibt es un jugador que cataliza el juego de su equiposport
Result is supplied without liability Generiert am 14.11.2024 19:06:26
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken