| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Category | Type | |
|
Vollmacht / Prokura erteilen |
constituir apoderado | | | |
|
erteilen |
otorgar
(conceder) | | Verb | |
|
erteilen
(Vertrag) |
adjudicar
(contrato) | | Verb | |
|
erteilen |
dar | | Verb | |
|
zugestehen
(Rechte) |
conferir
(derechos) | | Verb | |
|
erteilen |
impartir | | Verb | |
|
zugestehen |
reconocer | | Verb | |
|
zugestehen |
conceder | | Verb | |
|
zugestehen |
admitir | | Verb | |
|
erteilen |
alargar | | Verb | |
|
entschuldigen; erteilen |
Konjugieren dispensar | | Verb | |
|
Einzugsermächtigung erteilen |
domiciliar | | Verb | |
|
Rat erteilen |
aconsejar | | Verb | |
|
Anweisungen erteilen |
dar instrucciones f, pl | | Substantiv | |
|
Erlaubnis erteilen |
conceder [o dar] permiso | | | |
|
einen Auftrag erteilen |
hacer (o formular) un pedido | | | |
|
einen Auslandsauftrag erteilen |
hacer un pedido en el extranjero | | | |
|
das Wort erteilen |
conceder la palabra | | | |
|
einen Auftrag erteilen |
pasar un pedido | | | |
|
rechtRecht Zahlungsverbot erteilen |
conceder la prohibición de pago | rechtRecht | | |
|
einen Auslandsauftrag erteilen |
pasar un pedido al extranjero | | | |
|
(Aufträge) erteilen, aufgeben |
cursar | | Verb | |
|
eine Abfuhr erteilen |
bochar
(in Venezuela, Uruguay und Dominikanische Republik) | | Verb | |
|
mündlich Befehle erteilen |
impartir instrucciones verbalmente | | | |
|
mündlich Befehle erteilen |
impartir órdenes verbalmente | | | |
|
angeben, erteilen, herreichen |
dar | | Verb | |
|
jmdm.jemandem einen Rüffel [od. eine Rüge] erteilen |
dar un escarmiento a alguien | | | |
|
jmdm.jemandem Blankovollmacht erteilen |
figfigürlich dar a alguien un cheque en blanco | figfigürlich | | |
|
Erlaubnis erteilen [od. geben] |
conceder [o dar] permiso | | | |
|
jmdm.jemandem Redeverbot erteilen |
prohibir a alguien hablar | | | |
|
rechtRecht eine Prozessvollmacht erteilen |
otorgar un poder judicial | rechtRecht | | |
|
eine beglaubigte Abschrift erteilen |
otorgar una copia legalizada | | | |
|
jmdm.jemandem Entscheidungsbefugnis erteilen |
conceder a alguien poder decisorio | | | |
|
jmdm.jemandem Hausverbot erteilen |
prohibir(le) a alguien (oficialmente) la entrada | | | |
|
Erteilen nneutrum von Klavierstunden |
dar clases de piano | | | |
|
Auskünfte über jmdn.jemanden erteilen |
dar razón de alguien | | | |
|
religReligion - jmdm.jemandem Absolution erteilen |
dar absolución a alguien | religReligion | | |
|
jmdm.jemandem eine Lizenz erteilen |
conceder a alguien una licencia | | | |
|
jmdm.jemandem eine Lektion erteilen |
dar una lección a alguien | | | |
|
jmdm.jemandem eine Absage erteilen |
dar una negativa a alguien | | | |
|
jmdm.jemandem Vollmacht geben / erteilen |
dar poder a alguien | | | |
|
den Befehl geben/erteilen (zu) |
dar la orden (de) | | | |
|
jmdm.jemandem eine Abfuhr erteilen |
dar (un) boche a alguien
(in Mexiko, Venezuela) | | Redewendung | |
|
jmdm.jemandem einen Ordnungsruf erteilen |
llamar a alguien al orden | | | |
|
jmdm.jemandem einen Verweis erteilen |
reprender a alguien | | | |
|
religReligion - jmdm.jemandem die Absolution erteilen |
absolver a alguien de sus pecados | religReligion | | |
|
jmdm.jemandem eine unbeschränkte Vollmacht erteilen |
figfigürlich dar la carta blanca a alguien | figfigürlich | Redewendung | |
|
Wir würden Ihnen viel größere Aufträge erteilen, wenn Sie Ihre Preise erheblich senken könnten. |
Les pasaríamos pedidos mucho más importantes si pudieran bajar sus precios de forma considerable. | | | |
|
jmdm.jemandem den Zuschlag für etwasetwas erteilen |
adjudicar algo a alguien | | | |
|
jmdm.jemandem eine Vollmacht erteilen [od. ausstellen] |
otorgar a alguien plenos poderes | | | |
|
Wir glauben, dass Sie unsere Bedingungen günstig finden und nicht zögern werden, uns einen Probeauftrag zu erteilen. |
Creemos que Vds. hallarán nuestras condiciones ventajosas y que no tardarán en pasarnos un pedido de prueba. | | | |
|
Wir danken Ihnen erneut für diesen Auftrag und stehen Ihnen für weitere Aufträge, die Sie uns in Zukunft erteilen wollen, zur Verfügung. |
Les agradecemos nuevamente este pedido y quedamos a su entera disposición para cualesquiera otros que deseen pasarnos en el futuro. | | | |
Result is supplied without liability Generiert am 28.09.2024 7:12:19 new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (SP) Häufigkeit 1 |